Перевод текста песни Sleepyhead - The Mills Brothers

Sleepyhead - The Mills Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sleepyhead , исполнителя -The Mills Brothers
Песня из альбома: The Mills Brothers Collection 1931-52
В жанре:Традиционный джаз
Дата выпуска:12.05.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fabulous

Выберите на какой язык перевести:

Sleepyhead (оригинал)Соня (перевод)
Sleepy Head, come on, get out of bed Сонная Голова, давай, вставай с постели
Ain’t you heard the rooster crow?Разве ты не слышал пение петуха?
Must’ve been a week ago Должно быть, неделю назад
Good-for-nothing Sleep — y Head Бесполезный сон — голова
A g#7 c#7 f#7 А г#7 с#7 е#7
Sleepy Head, see the sun so bright and red? Сонная Голова, видишь, солнце такое яркое и красное?
He’s been up and ridin' high, but you just let the time go by Он был на ногах и катался высоко, но вы просто позволили времени пройти
Good-for-nothing Sleep — y Head Бесполезный сон — голова
A g#7 c#7 f#7 А г#7 с#7 е#7
Sleepy Head, I’d take away that bed Сонная голова, я бы убрал эту кровать
But you’re such a lazy pup, you’d be sleeping standing up Но ты такой ленивый щенок, будешь спать стоя
Good-for-nothing Sleep — y Head Бесполезный сон — голова
A g#7 c#7 f#7 А г#7 с#7 е#7
Sleepy Head, underworked and over fed Сонная голова, недоработанная и перекормленная
Gonna sleep the day away, «But this is such a sleepy day Собираюсь спать весь день, «Но это такой сонный день
«I wanna be a Sleep — y Head.» «Я хочу быть сном — головой».
A g#7 c#7 f#7 А г#7 с#7 е#7
Sleepy Head, got to get you out of bed; Сонная Голова должна поднять тебя с постели;
«You just stand around and shout until you get me tuckered out «Ты просто стоишь и кричишь, пока не вытащишь меня
I’m bound to be a Sleep — y Head.» Я обязательно стану Сном — y Head».
Bridge: Мост:
Big boy, don’t you know today is Sunday? Большой мальчик, разве ты не знаешь, что сегодня воскресенье?
That’s no day to lay around and doze Это не день, чтобы лежать и дремать
A d9 a d9 a f#7 A d9 a d9 a f#7
«Sunday is the day I sleep til Monday -- «Воскресенье — это день, когда я сплю до понедельника —
That’s the way I save my go-to-meet — in' clothes.» Вот как я сохраняю свою встречу — в одежде».
A g#7 c#7 f#7 А г#7 с#7 е#7
Sleepy Head, you’re gonna be a long time dead; Сонная Голова, ты давно умрешь;
Gabriel’s gonna blow his horn, but you won’t hear it if it’s morn Габриэль собирается протрубить в свой рог, но ты не услышишь его, если будет утро
Good-for-nothing Sleep — y Head Бесполезный сон — голова
Coda: Код:
«I heard you!»"Я слышал тебя!"
Good-for-nothing Sleep — y HeadБесполезный сон — голова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: