| Barkhammer (оригинал) | Barkhammer (перевод) |
|---|---|
| Visions of betrayal | Видения предательства |
| Promises not kept | Обещания не сдержаны |
| Incrementally drawn deeper | Постепенно прорисовывается глубже |
| Into a situation I didn’t want | В ситуацию, которую я не хотел |
| But addiction dies hard | Но зависимость умирает тяжело |
| And the thrill of the chase | И азарт погони |
| My only excuse | Мое единственное оправдание |
| No chance to escape | Нет шансов убежать |
| The build up over time | Накопление с течением времени |
| Not seen, not heard | Не видел, не слышал |
| My actions alone | Только мои действия |
| Is this really about the past? | Это действительно о прошлом? |
| Is it my own weakness? | Это моя собственная слабость? |
| Is it control and fear of actions? | Это контроль и боязнь действий? |
| When you know it’s wrong | Когда ты знаешь, что это неправильно |
| Even as you drive there | Даже когда вы едете туда |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
| I can’t go back | я не могу вернуться |
| Not after all that’s been said | Не после всего, что было сказано |
| I can’t go back | я не могу вернуться |
| Not after all I’ve done | Не после всего, что я сделал |
| It’s too close in here | Здесь слишком близко |
| Even now I can’t stand, can’t turn around | Даже сейчас я не могу стоять, не могу повернуться |
| Can’t exit this time | Не могу выйти на этот раз |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
| Leave the ghosts behind | Оставь призраков позади |
| I can’t go back | я не могу вернуться |
| Even if I wanted to | Даже если бы я хотел |
| I can’t go back | я не могу вернуться |
| So don’t fucking push me | Так что не толкай меня |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
| Oh what have I done? | О, что я сделал? |
| Oh what have we done? | О, что мы сделали? |
| Was forgiveness ever on the table? | Было ли прощение когда-либо на столе? |
| Was it only someone | Был ли это только кто-то |
| Someone else’s idea of salvation | Чужое представление о спасении |
| I cannot go back | я не могу вернуться |
| Not now, not ever | Не сейчас, никогда |
| You can’t go back | Вы не можете вернуться |
