| Time flies into yesterday
| Время летит во вчера
|
| And all those things now are so far away
| И все эти вещи теперь так далеко
|
| But some things never seem to change
| Но некоторые вещи никогда не меняются
|
| I’m still the same old kid
| Я все тот же старый ребенок
|
| I don’t get paid
| мне не платят
|
| I don’t get laid
| я не трахаюсь
|
| And I don’t really care
| И мне все равно
|
| They told me they had a cure
| Они сказали мне, что у них есть лекарство
|
| But it’s been seven years, and I’m still waiting
| Но прошло семь лет, а я все еще жду
|
| For every saint and every jerk
| Для каждого святого и каждого придурка
|
| Everyone has their things
| У каждого есть свои вещи
|
| We’re maniacs, hypochondriacs
| Мы маньяки, ипохондрики
|
| And that’s just fine with me
| И это нормально со мной
|
| 'Cause though our clocks are ticking
| Потому что, хотя наши часы тикают
|
| Right now we’re here and kicking
| Прямо сейчас мы здесь и пинаем
|
| If I head for that cliff, will you still catch m?
| Если я направлюсь к той скале, ты все равно поймаешь меня?
|
| Each time they turn it up
| Каждый раз, когда они включают его
|
| But I just tear it down
| Но я просто разорву его
|
| My thoughts alkalin
| Мои мысли щелочные
|
| And I run on gasoline
| И я работаю на бензине
|
| It’s so unfair, but that is life
| Это так несправедливо, но такова жизнь
|
| That may be so, but I don’t have to like it
| Это может быть так, но мне это не должно нравиться
|
| We’ve always got what’s in our minds
| У нас всегда есть то, что у нас на уме
|
| Each laugh and happy day from every rush
| Каждый смех и счастливый день от каждой спешки
|
| Each stupid crush
| Каждая глупая давка
|
| They’ll never go away | Они никогда не исчезнут |