| Lonely Jenny down at the bar
| Одинокая Дженни в баре
|
| Feelin up men that take it too far
| Чувствую мужчин, которые заходят слишком далеко
|
| It’s hard to handle, it breaks her pride
| С этим трудно справиться, это ломает ее гордость
|
| It’s the only way she knows how to get by
| Это единственный способ, которым она знает, как пройти
|
| Gets home late, got a lot on her plate
| Приходит домой поздно, у нее много дел
|
| Live the rock n roll record she loves to play
| Вживую рок-н-ролльную пластинку, которую она любит ставить
|
| It’s a sweet release for a workin' queen
| Это сладкий релиз для работающей королевы
|
| Livin' hard as hell eight days a week
| Жить чертовски тяжело восемь дней в неделю
|
| You gotta go with what you know
| Вы должны идти с тем, что вы знаете
|
| What do they really mean?
| Что они на самом деле означают?
|
| Whatever gets you off now baby
| Что бы ни вывело тебя сейчас, детка
|
| Whatever gets you off
| Что бы вы ни
|
| No matter what the cost whatever gets you
| Независимо от того, во что вы обойдетесь
|
| Whatever gets you off now baby
| Что бы ни вывело тебя сейчас, детка
|
| Whatever gets you off
| Что бы вы ни
|
| No matter what the cost whatever gets you off
| Неважно, сколько это будет стоить
|
| Yeah whatever gets you
| Да, что бы ты ни получил
|
| High five Larry workin' on the street
| Дай пять Ларри работает на улице
|
| Keeps on dreamin' of a sweet machine
| Продолжает мечтать о сладкой машине
|
| Anything goes when the money’s right
| Все идет, когда деньги правильные
|
| Sellin' his treats on the corner at night
| Продаю свои угощения на углу ночью
|
| Buys his baby with a pile of cash
| Покупает своего ребенка за кучу наличных
|
| Ride it on home sky high and fast
| Прокатись по домашнему небу высоко и быстро
|
| It’s all worthwhile for the hustle and sin
| Это все стоит для суеты и греха
|
| Later that night he’s at it again
| Позже той же ночью он снова в деле
|
| You gotta go with what you know
| Вы должны идти с тем, что вы знаете
|
| What do they really mean?
| Что они на самом деле означают?
|
| Whatever gets you off now baby
| Что бы ни вывело тебя сейчас, детка
|
| Whatever gets you off
| Что бы вы ни
|
| No matter what the cost whatever gets you
| Независимо от того, во что вы обойдетесь
|
| Whatever gets you off now baby
| Что бы ни вывело тебя сейчас, детка
|
| Whatever gets you off
| Что бы вы ни
|
| No matter what the cost whatever gets you off
| Неважно, сколько это будет стоить
|
| Yeah whatever gets you
| Да, что бы ты ни получил
|
| Guitar solo
| Гитарное соло
|
| Another lost kid chasin' all his dreams
| Еще один потерянный ребенок преследует все свои мечты
|
| Sittin' in his room, guitar on his knees
| Сижу в своей комнате, гитара на коленях
|
| Sick an' tired of this nowhere town
| Устал от этого нигде города
|
| Knows damn well he can rule a crowd
| Чертовски хорошо знает, что может управлять толпой
|
| One-way ticket, one-way mind
| Билет в один конец, ум в один конец
|
| Rides that bus straight through the night
| Ездит на этом автобусе прямо сквозь ночь
|
| The city of Angels, the city of greed
| Город ангелов, город жадности
|
| The city gives life to what he needs
| Город дает жизнь тому, что ему нужно
|
| You gotta go with what you know
| Вы должны идти с тем, что вы знаете
|
| What do they really mean?
| Что они на самом деле означают?
|
| Whatever gets you off now baby
| Что бы ни вывело тебя сейчас, детка
|
| Whatever gets you off
| Что бы вы ни
|
| No matter what the cost whatever gets you
| Независимо от того, во что вы обойдетесь
|
| Whatever gets you off now baby
| Что бы ни вывело тебя сейчас, детка
|
| Whatever gets you off
| Что бы вы ни
|
| No matter what the cost whatever gets you off
| Неважно, сколько это будет стоить
|
| No matter what the cost
| Независимо от стоимости
|
| Whatever gets you
| Что бы вы ни получили
|
| Off, off, off
| Выкл, выкл, выкл
|
| Yeah | Ага |