| Down under the sun
| Вниз под солнцем
|
| I have slaved
| я раб
|
| If oceans were love
| Если бы океаны были любовью
|
| You’d be waves
| Вы были бы волнами
|
| Crashed 'til there’s none left to break
| Разбился, пока не осталось ничего, что могло бы сломаться
|
| The breaks were easier for me to ride
| На перерывах мне было легче ездить
|
| You make me feel like an only child
| Ты заставляешь меня чувствовать себя единственным ребенком
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| Yeah you, you leave me feeling so lonely, child
| Да, ты заставляешь меня чувствовать себя таким одиноким, дитя
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| Done, the plumb line has dropped
| Готово, отвес упал
|
| We’ve straightened out
| Мы выпрямились
|
| From bottom to top
| Снизу вверх
|
| It’s over now
| Это конец
|
| Straight lines were easier for me to ride
| Мне было легче ездить по прямым
|
| You make me feel like an only child
| Ты заставляешь меня чувствовать себя единственным ребенком
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| Yeah you, you leave me feeling so lonely, child
| Да, ты заставляешь меня чувствовать себя таким одиноким, дитя
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| You make me feel like an only child
| Ты заставляешь меня чувствовать себя единственным ребенком
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| Yeah you, you leave me feeling so lonely, child
| Да, ты заставляешь меня чувствовать себя таким одиноким, дитя
|
| I don’t like it
| мне это не нравится
|
| I don’t like it | мне это не нравится |