| How could I ever resist the pull?
| Как я мог сопротивляться притяжению?
|
| Ten thousand loves that could save my soul
| Десять тысяч любовей, которые могли бы спасти мою душу
|
| I tried, but you know I save the best for last
| Я пытался, но ты знаешь, я оставляю лучшее напоследок
|
| Won’t let your love, oh, become the past
| Не позволю твоей любви стать прошлым
|
| I don’t need the coast; | Мне не нужен берег; |
| drive you from your home
| отвезти тебя из твоего дома
|
| Swallow your pride deep, let it go
| Глубоко проглоти свою гордость, отпусти ее.
|
| I’m in the distance as a calling bell
| Я вдали как звоночек
|
| Into the future I am running
| В будущее я бегу
|
| I’m saving the best for last
| Я сохраняю лучшее напоследок
|
| I’m waiting to turn the tide
| Я жду, чтобы переломить ситуацию
|
| I’m saving the best for last
| Я сохраняю лучшее напоследок
|
| I’m making up the time (saving the best for last)
| Я наверстываю время (оставляю лучшее напоследок)
|
| In the distance, there’s a calling bell
| Вдалеке звенит звонок
|
| Into the future through the hounds of Hell
| В будущее через адских гончих
|
| I try to defy, you’re a falling star
| Я пытаюсь бросить вызов, ты падающая звезда
|
| In your eyes, oh, I see it all
| В твоих глазах, о, я все вижу
|
| How could I ever resist the pull?
| Как я мог сопротивляться притяжению?
|
| They told me love, it could save my soul
| Они сказали мне любовь, это может спасти мою душу
|
| I tried, but you know I saved the best for last
| Я пытался, но ты знаешь, я оставил лучшее напоследок
|
| I’m breaking away now
| Я отрываюсь сейчас
|
| I’m saving the best for last
| Я сохраняю лучшее напоследок
|
| I’m waiting to turn the tide
| Я жду, чтобы переломить ситуацию
|
| I’m saving the best for last
| Я сохраняю лучшее напоследок
|
| I’m making up the time (making up the time)
| Я наверстываю время (наверстываю время)
|
| In the distance, there’s a calling bell
| Вдалеке звенит звонок
|
| Into the future through the hounds of Hell
| В будущее через адских гончих
|
| I try to defy, you’re a falling star
| Я пытаюсь бросить вызов, ты падающая звезда
|
| In your eyes, oh, I see it all
| В твоих глазах, о, я все вижу
|
| How could I ever resist the pull?
| Как я мог сопротивляться притяжению?
|
| They told me love, it could save my soul
| Они сказали мне любовь, это может спасти мою душу
|
| I tried, but you know I saved the best for last
| Я пытался, но ты знаешь, я оставил лучшее напоследок
|
| I’m breaking away now
| Я отрываюсь сейчас
|
| I’m saving the best for last (Could you follow me? Could you wait for me?
| Я приберегу лучшее напоследок (Не могли бы вы следовать за мной? Не могли бы вы подождать меня?
|
| Could you come with me?)
| Не могли бы вы пойти со мной?)
|
| I’m waiting to turn the tide (Could you follow me? Could you wait for me?
| Я жду, чтобы переломить ситуацию (Не могли бы вы следовать за мной? Не могли бы вы подождать меня?
|
| Could you come with me?)
| Не могли бы вы пойти со мной?)
|
| I’m saving the best for last (Could you follow me? Could you wait for me?
| Я приберегу лучшее напоследок (Не могли бы вы следовать за мной? Не могли бы вы подождать меня?
|
| Could you come with me?)
| Не могли бы вы пойти со мной?)
|
| I’m making up the time (Could you follow me? Could you wait for me?
| Я наверстываю время (Не могли бы вы следовать за мной? Не могли бы вы подождать меня?
|
| Could you come with me?)
| Не могли бы вы пойти со мной?)
|
| I’m saving the best for last
| Я сохраняю лучшее напоследок
|
| I’m saving the best for last | Я сохраняю лучшее напоследок |