| I’ve been trying to get a message to you
| Я пытался отправить вам сообщение
|
| But the operator can’t put me through
| Но оператор не может соединить меня
|
| Because the vandals went and wrecked all the telephones
| Потому что вандалы пошли и разбили все телефоны
|
| And all my enemies are spreading bad news
| И все мои враги распространяют плохие новости
|
| You won’t call me, that’s why I’m calling you
| Ты не позвонишь мне, поэтому я звоню тебе
|
| To put you straight about the rumors they’re spreading about me back home
| Чтобы рассказать вам о слухах, которые они распространяют обо мне дома
|
| I should have known, sooner or later
| Я должен был знать, рано или поздно
|
| You’d get the news, sooner or later
| Вы получите новости, рано или поздно
|
| The word of mouth will get right back to you
| Из уст в уста вернется к вам
|
| Somehow we lost communication
| Почему-то мы потеряли связь
|
| My only chance in my situation
| Мой единственный шанс в моей ситуации
|
| Is that the word of mouth gets my message through
| Это то, что из уст в уста мое сообщение передается через
|
| The word of mouth
| Из уст в уста
|
| The word of mouth
| Из уст в уста
|
| But who are they to say the things they do?
| Но кто они такие, чтобы говорить то, что делают?
|
| The word of mouth says that I’ve gone insane
| Из уст в уста говорят, что я сошел с ума
|
| That wine and women have affected my brain
| Это вино и женщины повлияли на мой мозг
|
| Well who’s the big mouth spreading the news again?
| Ну, кто снова распространяет новости?
|
| The word of mouth says I’m round the bend
| Из уст в уста говорят, что я за поворотом
|
| It’s all over, this is the end
| Все кончено, это конец
|
| Exaggeration sure gets the better of people who send (?)
| Преувеличение определенно берет верх над людьми, которые отправляют (?)
|
| The word of mouth
| Из уст в уста
|
| The word of mouth
| Из уст в уста
|
| But who are they to say the things they do?
| Но кто они такие, чтобы говорить то, что делают?
|
| The word of mouth said I should be put in my place
| Из уст в уста говорилось, что меня нужно поставить на место
|
| The word is out I’m in disgrace -- a waste of space
| Слово вышло, я в опале - пустая трата места
|
| But if they say it, say it to my face
| Но если они скажут это, скажи это мне в лицо
|
| People talking, trying to dig up the dirt
| Люди разговаривают, пытаясь выкопать грязь
|
| There are so many lies around
| Вокруг так много лжи
|
| They spread their gossip and the rumors around this town
| Они распространяют свои сплетни и слухи по этому городу
|
| Word of mouth, face to face
| Из уст в уста, лицом к лицу
|
| My word of mouth has stated my case
| Мое устное изложение изложило мое дело
|
| And I’m saying I’m coming back home to you
| И я говорю, что возвращаюсь домой к тебе
|
| You should have know sooner or later
| Вы должны были знать рано или поздно
|
| You’d get the news sooner or later
| Вы бы узнали новости рано или поздно
|
| The word of mouth will get right back to you
| Из уст в уста вернется к вам
|
| The word of mouth
| Из уст в уста
|
| Shut your mouth
| Заткнись
|
| Shut your face! | Заткнись! |