| Теперь я хочу рассказать вам небольшую историю о старом демоне алкоголя
|
| Да, моя маленькая синица
|
| Вот грустная и прискорбная история о менеджере среднего класса.
|
| Кто наслаждался известной жизнью и положением
|
| Но давление в офисе
|
| И его светские обязательства
|
| И фанатичные амбиции его эгоистичной жены
|
| Это превратило его в выпивку
|
| И он перепутался с шлюхой
|
| И она привела его к жизни нерешительности
|
| Шлюха заставила его потратить свое тесто
|
| Она оставила его лежать на Skid Row
|
| Пьяный лаг в какой-то миссии Армии Спасения
|
| Это очень грустно
|
| О, демонический алкоголь
|
| Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить
|
| Кто бы мог подумать, что я скажу, черт побери,
|
| И взорвать все это
|
| О, демонический алкоголь
|
| Воспоминания, которые я не могу вспомнить
|
| Кто думал, что я упаду
|
| Раб демонического алкоголя
|
| Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить
|
| Кто думал, что я упаду
|
| Раб демонического алкоголя
|
| Ячменное вино, розовый джин
|
| Он выпьет что угодно
|
| Портвейн, перно или текила
|
| Ром, скотч, водка со льдом
|
| Пока все его проблемы исчезли
|
| Но он избил свою жизнь
|
| Пошел и испортил свою жену
|
| И шлюха ушла и нашла другого лоха
|
| Она заставит его пить
|
| Она собирается привести его к краю
|
| И когда его деньги закончатся, она оставит его в канаве
|
| Это очень грустно
|
| Ой!
|
| О, демонический алкоголь
|
| Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить
|
| Кто бы мог подумать, что я скажу, черт побери,
|
| И взорвать все это
|
| Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить
|
| Кто думал, что я упаду
|
| Раб демонического алкоголя |