Перевод текста песни Too Hot - The Kinks

Too Hot - The Kinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Hot , исполнителя -The Kinks
Песня из альбома: Word of Mouth
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.11.1984
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kinks Properties, Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Too Hot (оригинал)Слишком Жарко (перевод)
Everybody’s working out at the gymnasium Все тренируются в спортзале
Pumping iron, getting fit, ready to compete Качаем железо, готовимся, готовы к соревнованиям
Everybody working on their own body heat Все работают на собственном тепле тела
Everybody hustling out on the street Все суетятся на улице
Julian is out there looking at locations Джулиан смотрит на локации
Arthur’s on the picket line winding up the nation Артур на линии пикета, сворачивающей нацию
Sara Jane’s working on her way to a degree Сара Джейн готовится к получению степени
But back in the gymnasium they’re working out and body popping Но вернувшись в спортзал, они тренируются и качают тело
It’s gotta stop because it’s getting too hot Это должно остановиться, потому что становится слишком жарко
Cool it down, 'cause it’s getting too hot Охладите его, потому что становится слишком жарко
It’s getting crazy, going over the top Это сходит с ума, выходит за рамки
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко
All the kids are working out, they’re on their way to fame Все дети тренируются, они на пути к славе
Arthur’s on the war path, here he comes again Артур на тропе войны, вот и он снова
The city’s like a sauna bath, stinks like a drain Город похож на сауну, воняет канализацией
They’re pumping up the nation but it’s gonna bust a vein Они накачивают нацию, но это разобьет вену
Tourists everywhere, blocking up the streets Повсюду туристы, перекрывающие улицы
My ice cream cone just melted in the heat Мой рожок мороженого просто растаял на жаре
And while I do my best to stop my raspberry from slopping И пока я делаю все возможное, чтобы моя малина не расплескалась
Back in the gymnasium they’re working out and body popping Вернувшись в спортзал, они тренируются и качают тело
It’s gotta stop because it’s getting too hot Это должно остановиться, потому что становится слишком жарко
Cool it down, 'cause it’s getting too hot Охладите его, потому что становится слишком жарко
It’s getting crazy, going over the top Это сходит с ума, выходит за рамки
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко
It’s too hot, gotta cool it down Слишком жарко, надо остыть
It’s too hot, turn the heating down Слишком жарко, убавь отопление
It’s too hot, the temperature is up Слишком жарко, температура поднялась
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко
The city lights start shining at the end of the day Огни города начинают сиять в конце дня
Taking the place of the big red sun as it slowly sets Занимая место большого красного солнца, когда оно медленно садится
Meanwhile back in commuter city, another kid’s packing her bags Тем временем в пригороде другой ребенок собирает чемоданы.
And running away И убегая
To a city that is really too hot В город, в котором действительно слишком жарко
It’s Piccadilly and it’s really too hot Это Пикадилли, и там действительно слишком жарко.
Too hot, too hot, too hot Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко
Arthur’s working out, now he’s really got the muscle Артур тренируется, теперь у него действительно есть мускулы
Julian’s over budget, now he’s really got to hustle Джулиан превысил бюджет, теперь ему действительно нужно поторопиться
And Sara Jane’s living on bag take-aways И Сара Джейн живет на вынос сумки
And working as a stripper on the school holidays И работа стриптизершей на школьных каникулах
Sleazy town, gets me down, want some peace and quiet Неряшливый город, меня расстраивает, хочется тишины и покоя
The police are everywhere like there’s gonna be a riot Полиция повсюду, как будто будет бунт
Back in the gymnasium they’re training for a war Вернувшись в гимназию, они готовятся к войне
Think of all the fun we had in 1984 Подумайте обо всем веселье, которое мы получили в 1984 году.
It’s gotta stop because it’s getting too hot Это должно остановиться, потому что становится слишком жарко
Cool it down, 'cause it’s getting too hot Охладите его, потому что становится слишком жарко
It’s getting crazy, going over the top Это сходит с ума, выходит за рамки
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко
It’s too hot, gotta cool it down Слишком жарко, надо остыть
It’s too hot, turn the heating down Слишком жарко, убавь отопление
It’s too hot, the temperature is up Слишком жарко, температура поднялась
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hotСлишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: