| In the back of a record rack
| В задней части стойки для звукозаписи
|
| There’s a old double pack
| Есть старая двойная упаковка
|
| Twelve inches and black
| Двенадцать дюймов и черный
|
| With an old crumpled cover
| Со старой мятой обложкой
|
| But every track is stacked
| Но каждый трек сложен
|
| And it takes me back
| И это возвращает меня
|
| To the one who caused this melancholy mood
| Тому, кто вызвал это меланхолическое настроение
|
| And every single groove
| И каждый паз
|
| Cuts me to the bone
| Режет меня до костей
|
| Yeah, she rocks me to the bone
| Да, она потрясает меня до костей
|
| I took her back to my bachelor flat
| Я отвез ее обратно в свою холостяцкую квартиру
|
| While the stereo played for two
| Пока стерео играло на двоих
|
| She unwrapped her gift
| Она развернула свой подарок
|
| And played me a riff
| И сыграл мне рифф
|
| And said, «this old record was just made for you»
| И сказал: «Эта старая пластинка была только что сделана для тебя»
|
| Then we danced to songs of passion and
| Затем мы танцевали под песни страсти и
|
| The singer’s velvet tones
| Бархатные тона певицы
|
| On the gramaphone
| На граммофоне
|
| While the record played
| Пока проигрывалась пластинка
|
| She rocks me to the bone
| Она качает меня до костей
|
| Knocks me to the bone
| Сбивает меня с ног
|
| Those those rock n' roll romantic songs
| Эти романтические песни в стиле рок-н-ролл
|
| Played all summer long
| Играл все лето
|
| And she rocks me to the bone
| И она качает меня до костей
|
| Knocks me to the bone
| Сбивает меня с ног
|
| Yeah, she rocks me to the bone
| Да, она потрясает меня до костей
|
| Yeah, she rocks me to the bone
| Да, она потрясает меня до костей
|
| In dreams she’s smiling in slow motion
| Во сне она улыбается в замедленной съемке
|
| Devouring all of my emotion
| Пожирая все мои эмоции
|
| Angels singing rock 'n' roll
| Ангелы поют рок-н-ролл
|
| While demons take away my soul
| Пока демоны забирают мою душу
|
| Voices sound, her image fades
| Голоса звучат, ее образ меркнет
|
| Every time that record plays
| Каждый раз, когда эта запись играет
|
| She rocks me to the bone
| Она качает меня до костей
|
| Knocks me to the bone
| Сбивает меня с ног
|
| In my back room there’s an old 45
| В моей задней комнате есть старый 45
|
| That we played all summer long
| Что мы играли все лето
|
| Shakin the beams so loud it covered up the screams
| Встряхните лучи так громко, что это скрыло крики
|
| When lover’s harmony went oh so wrong
| Когда гармония любовника пошла так неправильно
|
| And in every word emotion is torn
| И в каждом слове рвется эмоция
|
| And blood flows down the drain
| И кровь течет в канализацию
|
| Like she opened up a vein
| Как будто она открыла вену
|
| And cut me to the bone
| И порезал меня до кости
|
| Yeah, she rocks me to the bone
| Да, она потрясает меня до костей
|
| And now I’m just a prisoner
| И теперь я просто заключенный
|
| In that stereo Hi-Fi jail
| В этой стерео Hi-Fi тюрьме
|
| The needle pierced just like a nail
| Игла пронзила так же, как гвоздь
|
| As she rocks me to the bone
| Когда она качает меня до костей
|
| Knocks me to the bone
| Сбивает меня с ног
|
| Do do do do do do do
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай.
|
| She rocks me to the bone
| Она качает меня до костей
|
| Yeah, she rocks me to the bone
| Да, она потрясает меня до костей
|
| Yeah, she rocks me to the bone | Да, она потрясает меня до костей |