Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road , исполнителя - The Kinks. Дата выпуска: 07.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road , исполнителя - The Kinks. The Road(оригинал) |
| Sitting alone on my hotel |
| Looking in the mirror wondering, «well |
| After all this time you never thought you’d still be out on the road?» |
| Like a gypsy I was born to roam |
| Like a wanderer with no fixed abode |
| I think about the friends I’ve left behind on the road |
| Well, the road’s been rocky along the way |
| It’s been a long, hard haul on the motorway |
| But if it gets too smooth it’s time to call it a day |
| (On the road) |
| The bed and breakfasts and the greasy spoons |
| (The road) |
| The loser bars and the noisy rooms |
| (The road) |
| The casualties who did too many lines |
| (The road) |
| Wasted talent on women and wine |
| I think of all the friends I’ve left behind |
| Whenever it’s time to get back out on the road |
| Started playing blues in a coffee bar |
| I took a trip down Charing Cross Road |
| With my imitation Gretsch guitar |
| And my head full of songs and my eyes full of stars |
| I saw a band called the Rolling Stones |
| I thought, «that's it, I’ll get a band |
| I’m leaving home, I’m out on the road.» |
| The motorways all over this land |
| (The road) |
| Far away places like Wigan and Birmingham |
| (The road) |
| Didn’t have no name, didn’t have any fans |
| (The road) |
| Didn’t have no money so we slept in the van |
| All those early gigs we ever played |
| Sometimes we were lucky if we even got paid |
| On the road |
| Pete played on the bass guitar |
| Liked to get around, mixing with all the stars |
| But Mrs. Avory’s child was all fingers and thumbs |
| But solid as a rock, setting time on the drums |
| While Dave the Rave hit the rock 'n' roll riffs |
| Yours truly strummed away with a slightly limp wrist |
| On the road |
| Everyday is when I can’t get used to it |
| Everyday is when I can’t get away |
| Another day, another freeway to face |
| That’s the road |
| Well, life is a road, it’s a motorway |
| And the road gets rocky along the way |
| But if it gets too smooth it’s time to call it a day |
| (On the road) |
| Jimi Hendrix, The Who, the Led Zeppelin and Free |
| They took the road so it’s alright by me |
| Some are survivors, some are debris |
| If you play in a band that’s the road that you take |
| Living in it, eating in it, sleeping in it |
| You wake up in the morning, what do you see? |
| The road |
| Life is a road, it’s a motorway |
| Lost a lot of good friends along the way |
| All the families and homes that I’ve left behind |
| To the wives and the lovers and friends who had their time |
| I say, «you take your road and I’ll take mine.» |
| (You take your road and I’ll take mine) |
| You take your road and I’ll take mine |
| (You take your road and I’ll take mine) |
| Life is a road, it’s a motorway |
| And the road gets rocky along the way |
| But if it gets too smooth it’s time to call it a day |
| (On the road) |
| Observed all the various phases from |
| Flower power, heavy metal and acid rock |
| And still all the critics keep saying |
| «Are they still around? |
| When they gonna stop?» |
| It’s just the dedicated followers of fashion who like putting down |
| All the well respected men who came dancing and are still on the road |
| Sometime I get suicidal |
| Now everyone is a rival |
| Different cars, different bars and hotels |
| Corporations, big business and egos |
| When it all gets too bad I think back |
| When we were all each other had |
| When we started out on the road |
| And there’s gas in my tank and I’ve still got a way to go |
| Another hotel, it’s time to check out soon |
| As I look around the room |
| I think of all the friends I’ve left behind |
| On the road |
дорога(перевод) |
| Сидя один в моем отеле |
| Глядя в зеркало, задаваясь вопросом: «Ну |
| Спустя столько времени ты никогда не думал, что все еще будешь в пути?» |
| Как цыган, я родился, чтобы бродить |
| Как странник без постоянного места жительства |
| Я думаю о друзьях, которых оставил в дороге |
| Ну, дорога была каменистой по пути |
| Это был долгий и трудный путь по автомагистрали |
| Но если все становится слишком гладко, пора заканчивать |
| (В дороге) |
| Кровать и завтрак и жирные ложки |
| (Дорога) |
| Бары для неудачников и шумные комнаты |
| (Дорога) |
| Жертвы, которые сделали слишком много строк |
| (Дорога) |
| Тратить талант на женщин и вино |
| Я думаю обо всех друзьях, которых оставил |
| Всякий раз, когда пришло время вернуться в дорогу |
| Начал играть блюз в кафе-баре |
| Я совершил поездку по Чаринг-Кросс-роуд |
| С моей имитацией гитары Gretsch |
| И моя голова полна песен, и мои глаза полны звезд |
| Я видел группу под названием Rolling Stones |
| Я подумал: «Все, я возьму группу |
| Я ухожу из дома, я в дороге». |
| Автомагистрали по всей этой земле |
| (Дорога) |
| Далекие места, такие как Уиган и Бирмингем |
| (Дорога) |
| Не было имени, не было поклонников |
| (Дорога) |
| У нас не было денег, поэтому мы спали в фургоне |
| Все те ранние концерты, которые мы когда-либо играли |
| Иногда нам везло, если нам даже платили |
| В дороге |
| Пит играл на бас-гитаре |
| Любил обойти, смешавшись со всеми звездами |
| Но у ребенка миссис Эйвори были пальцы и пальцы. |
| Но тверд, как скала, устанавливая время на барабанах |
| В то время как Dave the Rave попал в рок-н-ролльные риффы |
| Искренне ваш отыграл слегка вялым запястьем |
| В дороге |
| Каждый день - это когда я не могу к этому привыкнуть |
| Каждый день, когда я не могу уйти |
| Еще один день, еще одна автострада |
| это дорога |
| Что ж, жизнь - это дорога, это автомагистраль |
| И дорога становится каменистой по пути |
| Но если все становится слишком гладко, пора заканчивать |
| (В дороге) |
| Джими Хендрикс, The Who, Led Zeppelin и Free |
| Они пошли по дороге, так что со мной все в порядке. |
| Некоторые выжившие, некоторые обломки |
| Если ты играешь в группе, это твой путь |
| Жить в нем, есть в нем, спать в нем |
| Вы просыпаетесь утром, что вы видите? |
| Дорога |
| Жизнь - это дорога, это автомагистраль |
| Потерял много хороших друзей на этом пути |
| Все семьи и дома, которые я оставил позади |
| Женам, любовникам и друзьям, у которых было время |
| Я говорю: «Ты иди своей дорогой, а я своей». |
| (Ты иди своей дорогой, а я своей) |
| Ты иди своей дорогой, а я своей |
| (Ты иди своей дорогой, а я своей) |
| Жизнь - это дорога, это автомагистраль |
| И дорога становится каменистой по пути |
| Но если все становится слишком гладко, пора заканчивать |
| (В дороге) |
| Наблюдал все различные фазы от |
| Сила цветов, хэви-метал и кислотный рок |
| И все же все критики продолжают говорить |
| «Они все еще здесь? |
| Когда они остановятся?» |
| Это только преданные поклонники моды, которые любят подавлять |
| Все уважаемые мужчины, которые пришли танцевать и все еще находятся в пути |
| Иногда я становлюсь суицидальным |
| Теперь все соперники |
| Разные машины, разные бары и отели |
| Корпорации, большой бизнес и эго |
| Когда все становится слишком плохо, я вспоминаю |
| Когда мы были друг у друга |
| Когда мы отправились в путь |
| И в моем баке есть бензин, и мне еще есть куда ехать |
| Еще один отель, пришло время выехать в ближайшее время |
| Когда я осматриваю комнату |
| Я думаю обо всех друзьях, которых оставил |
| В дороге |
| Название | Год |
|---|---|
| You Really Got Me | 2021 |
| All Day And All Of The Night | 2021 |
| A Well Respected Man | 2021 |
| Living On a Thin Line | 1986 |
| Supersonic Rocket Ship | 2008 |
| (Wish I Could Fly Like) Superman | 2002 |
| Lola | 2014 |
| I Go to Sleep | 2019 |
| This Time Tomorrow | 2014 |
| Do You Remember Walter? | 1968 |
| Strangers | 2014 |
| Picture Book | 1968 |
| Alcohol | 1971 |
| Victoria | 1989 |
| Tired Of Waiting For You | 2008 |
| Father Christmas | 2008 |
| Well Respected Man | 1989 |
| Till The End Of The Day | 2021 |
| The Village Green Preservation Society | 1968 |
| Come On Now | 1965 |