Перевод текста песни The Hard Way - The Kinks

The Hard Way - The Kinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hard Way , исполнителя -The Kinks
Песня из альбома: Schoolboys in Disgrace
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.11.1975
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kinks Properties, Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

The Hard Way (оригинал)Трудный Путь (перевод)
Boys like you were born to waste, Такие мальчики, как ты, рождены тратить зря,
You never listen to a word I say Ты никогда не слушаешь ни слова, которое я говорю
And if you think you’re here to mess around, И если вы думаете, что вы здесь, чтобы бездельничать,
You’re making a big mistake, Вы делаете большую ошибку,
'Cos you’re gonna find out the hard way, «Потому что ты узнаешь трудный путь,
You gonna find out the hard way. Ты узнаешь это трудным путем.
No matter what I do or say, Что бы я ни делал и ни говорил,
You’re much too dumb to educate. Ты слишком глуп, чтобы обучать.
One day life’s going to turn around and slap you in the face, Однажды жизнь развернется и даст тебе пощечину,
Then you’re gonna find out the hard way. Тогда вы узнаете это трудным путем.
You’ll take the hard way, Ты пойдешь трудным путем,
Gonna take the hard way. Пойду трудным путем.
Well, you’ll do it your way and I’ll do it my way, Что ж, ты сделаешь по-своему, а я по-своему,
And we’ll see who’s the one to survive. И мы увидим, кто выживет.
You’ll find that with no foundation Вы обнаружите, что без основания
Or qualifications Или квалификация
There’s no way that you can get by, Нет никакого способа, которым вы можете пройти,
No, there’s no way you can get by. Нет, вы никак не можете пройти мимо.
Why don’t you take the easy way? Почему бы тебе не пойти по легкому пути?
Why don’t you co-operate? Почему бы вам не сотрудничать?
Don’t just sit there and vegetate. Не сидите и не прозябайте.
Do you want to end up illiterate? Хочешь остаться безграмотным?
You think that life’s a vacation Вы думаете, что жизнь - это отпуск
And you’ve no inclination И у тебя нет склонности
To dust away the cobwebs of your mind. Чтобы смахнуть паутину с вашего ума.
Now it’s time for confrontation Теперь пришло время конфронтации
And I’m tired of being patient, И я устала терпеть,
So I’ve got to be cruel to be kind. Поэтому я должен быть жестоким, чтобы быть добрым.
Yeah, I’ve got to be cruel to be kind. Да, я должен быть жестоким, чтобы быть добрым.
I’m wasting my vocation teaching you to write neat Я трачу свое призвание на то, чтобы учить тебя писать аккуратно
When you’re only fit to sweep the streets. Когда ты годен только для того, чтобы подметать улицы.
Your intellect is such Ваш интеллект такой
That it requires a killer’s touch. Что это требует прикосновения убийцы.
So I’m going to play it your way, Так что я собираюсь сыграть по-твоему,
We’ll take the hard way. Мы пойдем трудным путем.
Going to take the hard way, Собираюсь пройти трудный путь,
You can take the hard way. Вы можете пойти трудным путем.
Gonna take the hard way, Собираюсь пройти трудный путь,
Gonna take the hard way.Пойду трудным путем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: