Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Lady Genevieve, исполнителя - The Kinks.
Дата выпуска: 07.12.2008
Язык песни: Английский
Sweet Lady Genevieve(оригинал) |
Once under a scarlet sky I told you never ending lies |
But they were the words of a drunken vagabond |
Who knew very well he would break your heart before long |
Oh forgive me Genevieve |
Now I’ve come back to see Sweet Lady Genevieve |
This time I’ll give you some security |
And I will make promises I can keep |
So will you come back to me Sweet Lady Genevieve |
Let me rock you, hold you |
Take you in my arms |
Forgive me, please |
Smile away all your sadness, put your trust in me |
Oh if you come back to me Sweet Lady Genevieve |
I’m not the impetuous fool that you used to know |
I know that I used you and I hurt you so |
But that was so long ago Sweet Lady Genevieve |
Oh, love me |
Take me in your arms |
Let me rock you, hold you |
Smile away all your sadness, put your trust in me |
Once under a starry sky I led you on and told you lies |
Drank too much whiskey on that hot summer night |
I acted so slyly 'cause you were acting so shy |
Oh forgive me Genevieve |
If you come back to me Sweet Lady Genevieve |
You’re not the child who smiled so innocently |
And I’m not the rogue that I used to be |
So will you come back to me Sweet Lady Genevieve |
Oh Genevieve, Oh Genevieve |
Милая леди Женевьева(перевод) |
Однажды под алым небом я сказал тебе бесконечную ложь |
Но это были слова пьяного бродяги |
Кто хорошо знал, что скоро разобьет тебе сердце |
О, прости меня, Женевьева |
Теперь я вернулся, чтобы увидеть милую леди Женевьеву |
На этот раз я дам вам некоторую безопасность |
И я дам обещания, которые смогу выполнить |
Так ты вернешься ко мне, милая леди Женевьева? |
Позвольте мне качать вас, держать вас |
Возьму тебя на руки |
Прости меня, Пожалуйста |
Улыбнись всей своей печали, доверься мне |
О, если ты вернешься ко мне, милая леди Женевьева |
Я не импульсивный дурак, которого ты знал |
Я знаю, что использовал тебя и причинил тебе боль |
Но это было так давно, милая леди Женевьева. |
О, люби меня |
Взять меня на руки |
Позвольте мне качать вас, держать вас |
Улыбнись всей своей печали, доверься мне |
Однажды под звездным небом я завел тебя и сказал тебе ложь |
Выпил слишком много виски в ту жаркую летнюю ночь |
Я вел себя так хитро, потому что ты вел себя так застенчиво |
О, прости меня, Женевьева |
Если ты вернешься ко мне, милая леди Женевьева |
Ты не тот ребенок, который так невинно улыбался |
И я уже не мошенник, каким был раньше |
Так ты вернешься ко мне, милая леди Женевьева? |
О Женевьева, о Женевьева |