| Thats life in the big city
| Это жизнь в большом городе
|
| You beg for mercy but you got no pity
| Ты умоляешь о пощаде, но тебе не жаль
|
| Low-life zero mentality
| Низкий менталитет нулевого уровня жизни
|
| Vandalized victims of depravity
| Развращенные жертвы разврата
|
| Fast food, take-out mentality
| Фаст-фуд, менталитет на вынос
|
| Where the dogs eat the dogs
| Где собаки едят собак
|
| And the innocent bleed
| И невинная кровь
|
| The city cant cope and the cops dont care
| Город не может справиться, а копам все равно.
|
| Theres fear in the streets
| На улицах страх
|
| Its a jungle out there
| Там джунгли
|
| I dont want it, dont want it Dont want it, dont want it Somebody stole my car
| Я не хочу, не хочу Не хочу, не хочу Кто-то украл мою машину
|
| Somebody stole my automobile
| Кто-то украл мой автомобиль
|
| They ripped off the radio and sold the wheels
| Они сорвали радио и продали колеса
|
| And if its happened to you
| И если это случилось с вами
|
| Then you know how I feel
| Тогда ты знаешь, что я чувствую
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| I left it parked outside of my home
| Я оставил его припаркованным возле моего дома
|
| It had a new a/c and a cellular phone
| У него был новый кондиционер и сотовый телефон.
|
| And Im as sick as a dog
| И я так болен, как собака
|
| cos Im still paying off the loan
| потому что я все еще выплачиваю кредит
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| Thats life in the metropolis
| Это жизнь в мегаполисе
|
| Living on credit and overdrawn interest
| Жизнь в кредит и перерасход по процентам
|
| Craving commercialized commodities
| Тяга к коммерческим товарам
|
| Everything advertised, stirring up greed
| Все рекламируется, разжигая жадность
|
| Everyday I wonder why
| Каждый день я удивляюсь, почему
|
| Everyday I cant get away
| Каждый день я не могу уйти
|
| The citys in debt, up past its ears
| Города в долгах выше ушей
|
| Yet we still borrow more
| Тем не менее, мы по-прежнему занимаем больше
|
| And pay it back next year
| И вернуть его в следующем году
|
| Now Im paying for a car that I no longer own
| Теперь я плачу за машину, которой больше не владею
|
| And the next time anybody offers me a loan
| И в следующий раз, когда кто-нибудь предложит мне кредит
|
| Ill say I dont want it, dont want it Dont want it, dont want it Somebody stole my car
| Я скажу, что не хочу, не хочу Не хочу, не хочу Кто-то украл мою машину
|
| Its just been cleaned and Ive just had it taxed
| Его только что почистили, и я только что обложил его налогом.
|
| It had brand-new stereo speakers in the back
| Сзади у него были совершенно новые стереодинамики.
|
| And I call up the cops
| И я вызываю копов
|
| With a panic attack
| При панической атаке
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| I bet theyre riding around and running red lights
| Бьюсь об заклад, они катаются и ездят на красный свет
|
| Got chicks in the back and ballin all night
| Получил цыплят сзади и всю ночь баловался
|
| While I sit at home
| Пока я сижу дома
|
| Getting more uptight
| Становиться более напряженным
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| Dont want it, dont want it Dont want it, dont want it Somebody stole my car
| Не хочу, не хочу Не хочу, не хочу Кто-то украл мою машину
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| Somebody stole my car
| Кто-то украл мою машину
|
| That life in the metropolis
| Та жизнь в мегаполисе
|
| Possessions mean nothing in a world like this
| Имущество ничего не значит в таком мире, как этот
|
| Some punks wanna ride and they see my car
| Некоторые панки хотят покататься и видят мою машину
|
| So they take it, shake it Burn it up and break it Hey, thats my car
| Так что они берут его, встряхивают, сжигают и разбивают Эй, это моя машина
|
| Somebody stole my car | Кто-то украл мою машину |