| This song is dedicated to the memory of
| Эта песня посвящается памяти
|
| Annie Florence Davies and Carol Bryans
| Энни Флоренс Дэвис и Кэрол Брайанс
|
| Like a seed that is sewn
| Как семя, которое сшито
|
| All the children are scattered
| Все дети рассеяны
|
| By a breeze that is blown
| Ветром, который дует
|
| Now the crops are all scattered
| Теперь все посевы разбросаны
|
| We are torn, we are shattered
| Мы разорваны, мы разбиты
|
| Now some of us are barmy and battered
| Теперь некоторые из нас сумасшедшие и избитые
|
| And the fields where we gathered
| И поля, где мы собрались
|
| Are overgrown in weeds and in tatters
| Заросли сорняками и в лохмотьях
|
| Through it all we were scattered
| Через все это мы были рассеяны
|
| To the fields we are scattered
| По полям мы разбросаны
|
| From the day we are born
| С того дня, как мы родились
|
| To grow wild and sleep rough
| Чтобы стать диким и спать грубо
|
| Till from the earth we are torn
| Пока мы не оторвемся от земли
|
| And a soul that is free
| И свободная душа
|
| Can live on eternally
| Может жить вечно
|
| And the spirit can live on
| И дух может жить дальше
|
| Though it’s scattered in the world beyond
| Хотя он разбросан по всему миру
|
| And I’ve been out of my mind
| И я был не в своем уме
|
| Ever since she’s been gone
| С тех пор, как она ушла
|
| I look around that empty room
| Я осматриваю эту пустую комнату
|
| No sight nor sound
| Ни вида, ни звука
|
| She’s left so soon
| Она ушла так скоро
|
| She’s out of view
| Она вне поля зрения
|
| But the I find
| Но я нахожу
|
| Those scattered clues she left behind
| Эти разрозненные подсказки, которые она оставила позади
|
| A photograph with a smiling face
| Фотография с улыбающимся лицом
|
| A cigarette stubbed out on the fireplace
| Сигарета погасла в камине
|
| A coffee cup with her lipstick stains
| Кофейная чашка с пятнами помады
|
| I guess I’ll never see her again
| Думаю, я больше никогда ее не увижу
|
| Now my life is all scattered
| Теперь моя жизнь вся разбросана
|
| Ever since she’s been gone
| С тех пор, как она ушла
|
| I feel older, I feel fatter
| Я чувствую себя старше, я чувствую себя толще
|
| I feel the blues coming on
| Я чувствую приближение блюза
|
| We get bruised
| Мы получаем синяки
|
| We get battered
| Нас бьют
|
| But we’ll pick up the pieces that scattered
| Но мы подберем разбросанные осколки
|
| And with emotional glue
| И с эмоциональным клеем
|
| We’re gonna stick together, body and mind
| Мы будем держаться вместе, телом и разумом
|
| Ever since she went away
| С тех пор, как она ушла
|
| I’ve been alone to contemplate
| Я был один, чтобы созерцать
|
| Time and space and why world’s move
| Время и пространство и почему мир движется
|
| While sitting in my solitude
| Сидя в моем одиночестве
|
| I’ve watched the stars and wondered why
| Я смотрел на звезды и задавался вопросом, почему
|
| They’re scattered up there in the sky
| Они разбросаны там, в небе
|
| And is she up there out of view
| И она там вне поля зрения
|
| On some higher platitude
| На более высокой банальности
|
| I wish I knew
| Если бы я знал
|
| Wish I could prove
| Хотел бы я доказать
|
| The reason why this life on earth
| Причина, по которой эта жизнь на земле
|
| Is scattered like the universe
| Рассеян, как вселенная
|
| I’m scattered here and scattered there
| Я рассеян здесь и рассеян там
|
| Bits of me scattered everywhere
| Кусочки меня разбросаны повсюду
|
| To the fields we are scattered
| По полям мы разбросаны
|
| Then from the dust we are born
| Тогда из пыли мы рождаемся
|
| We survive somewhat battered
| Мы выживаем несколько потрепанными
|
| To a new life, a new dawn
| К новой жизни, к новому рассвету
|
| IN the end what will it matter
| В конце концов, что это будет иметь значение
|
| There’ll only be my ashes to scatter
| Только мой прах развеять
|
| And all the logical answers
| И все логичные ответы
|
| To a worrying mind
| Беспокойному уму
|
| Will be scattered in time
| Будет рассеяно во времени
|
| Beaten and battered
| Избитый и избитый
|
| To the earth you are scattered
| На землю вы рассеяны
|
| You’re going home so what does it matter
| Ты идешь домой, так что какое это имеет значение
|
| To an atomic mind
| К атомарному разуму
|
| Scattered here while you travel time | Разбросанные здесь, пока вы путешествуете |