| Standing by the elevator
| Стоя у лифта
|
| Feeling gloomy and down
| Чувство мрачности и подавленности
|
| Waiting for the flashing light
| В ожидании мигающего света
|
| To lift me up from the ground
| Чтобы поднять меня с земли
|
| Then the elevator opened
| Потом лифт открылся
|
| And I saw her standing there
| И я видел, как она стояла там
|
| She had to be a young executive
| Она должна была быть молодым руководителем
|
| She looked so corporate and clean
| Она выглядела такой корпоративной и чистой
|
| And I thought I’d seen her somewhere before
| И я думал, что видел ее где-то раньше
|
| On the cover of a magazine
| На обложке журнала
|
| I didn’t think she’d even look at me
| Я не думал, что она даже посмотрит на меня
|
| Or bother to glance my way
| Или потрудитесь взглянуть в мою сторону
|
| But she actually smiled at me and said
| Но на самом деле она улыбнулась мне и сказала
|
| Hi-ya handsome, have a good day
| Привет-я красавчик, хорошего дня
|
| I must be dreaming if she looks at me
| Мне должно быть снится, если она смотрит на меня
|
| I gotta be dreaming, is it a fantasy
| Я должен мечтать, это фантазия
|
| Now I’ve got positive emotions
| Теперь у меня положительные эмоции
|
| Buzzing 'round every molecule in me
| Жужжание вокруг каждой молекулы во мне.
|
| I gotta be dreaming, is it reality
| Я должен мечтать, это реальность
|
| But over and over I live that memory
| Но снова и снова я живу этой памятью
|
| Was it real or only a dream
| Было ли это реально или только сон
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Was it my imagination playing tricks on me
| Было ли это моим воображением, играющим со мной злые шутки?
|
| When she looked my way
| Когда она посмотрела в мою сторону
|
| Maybe she took me for somebody else
| Может быть, она приняла меня за кого-то другого
|
| Whatever it was, it made my day, hey hey
| Что бы это ни было, это сделало мой день, эй, эй
|
| I wake up in the morning
| Я просыпаюсь утром
|
| Smiling with anticipation
| Улыбаясь с ожиданием
|
| Suddenly I feel alive
| Внезапно я чувствую себя живым
|
| Face the world with expectation
| Встречайте мир с ожиданием
|
| I must be dreaming this world is a better place
| Я, должно быть, мечтаю, чтобы этот мир стал лучше
|
| Was my imagination playing tricks on me
| Мое воображение разыгрывало меня
|
| Was it real or only a dream?
| Было ли это на самом деле или только сон?
|
| I see a great big sunset
| Я вижу большой закат
|
| Where only clouds used to be
| Где раньше были только облака
|
| Was it all an illusion, is it fantasy
| Было ли это все иллюзией, это фантазия
|
| If it’s just a dream
| Если это просто сон
|
| It’s good enough for me, yeah yeah
| Это достаточно хорошо для меня, да, да
|
| Waiting by the elevator
| Ожидание у лифта
|
| Feeling optimistic and keen
| Чувство оптимизма и стремления
|
| Waiting for my executive goddess
| В ожидании моей исполнительной богини
|
| To appear as if in a dream
| Появляться как во сне
|
| Then the elevator opened
| Потом лифт открылся
|
| She was talking to another guy
| Она разговаривала с другим парнем
|
| And I tried to say hello to her
| И я пытался поздороваться с ней
|
| But I failed to even catch her eye
| Но я не смог даже поймать ее взгляд
|
| Then everybody crowded inside
| Тогда все столпились внутри
|
| And I sadly stood my ground
| И я, к сожалению, стоял на своем
|
| Thinking life’s just like that elevator
| Думая, что жизнь похожа на этот лифт
|
| It takes you up and brings you down
| Это поднимает вас и опускает
|
| Was it only an illusion
| Было ли это всего лишь иллюзией
|
| Was it real or only a dream | Было ли это реально или только сон |