Перевод текста песни Nobody Gives - The Kinks

Nobody Gives - The Kinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody Gives, исполнителя - The Kinks. Песня из альбома Preservation Act 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1973
Лейбл звукозаписи: Kinks Properties, Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

Nobody Gives

(оригинал)
I can’t understand why everybody’s quarreling,
Nobody gives in case they lose face,
And everybody’s guilty and everybody’s innocent,
And the fact of it is nobody gives any more.
It’s the same throughout all history,
Nobody gives unless they receive,
And nobody trusts or is willing to believe
And nobody gives or is willing to concede.
Back in nineteen hundred and twenty-five
There were thousands of people struggling to survive.
There was hunger, unemployment and poverty,
Then in 1926 they decided to be free
So they all went on strike and
The workers told the unions, who blamed it on the government,
The politicians blamed it on the strikers and the militants,
Everybody’s guilty and everybody’s innocent,
But the fact of it is nobody gives any more.
Back in nineteen hundred and thirty-nine
There were scores of German military waiting in a line,
And the Fatherland wanted what the world wouldn’t give,
And then Hitler decided he could take what was his,
So they all went to war and said
Kill all the left-wing intellectuals,
Annihilate the Jews and wipe out their race,
Eliminate the weak because they’re ineffectual,
And the fact of it is nobody gives any more.
I’m only sitting here watching it all go on And listening to both sides.
Yeah, why can’t we talk it out,
Why can’t we sort it out,
We’ll work it out if we try.
Why can’t we sit down and work out a compromise,
Why not negotiate and try to be civilised?
I’ll tell you why, because nobody gives a damn.
Nobody listens and no one will understand.
Yet I’m wondering, sitting here wondering,
And listening to both sides.
Why can’t we work it out?
Why can’t we sort it out?
We’ll work it out if we try.
Why can’t we sit down and work out a compromise,
Why not negotiate and try to be civilised?
I’ll tell you why, because nobody gives a damn.
Nobody listens and no one will understand.
Yet, I’m wondering, sitting here wondering,
Yet I’m wondering, sitting here wondering
Listening to both sides.
Nobody gives, nobody gives, nobody gives.
The workers told the unions who blamed it on the government,
The politicians blamed it on the strikers and the militants,
Everybody’s guilty and everybody’s innocent.
Nobody gives.
Nobody gives a damn any more.
The politicians, unions, workers and the militants,
The fact of it is nobody gives any more.

Никто Не Дает

(перевод)
Я не могу понять, почему все ссорятся,
Никто не дает в случае, если они потеряют лицо,
И все виноваты, и все невиновны,
И факта этого больше никто не дает.
Так во всей истории,
Никто не дает, если не получает,
И никто не верит или не хочет верить
И никто не дает и не хочет уступать.
Еще в тысяча девятьсот двадцать пятом
Тысячи людей боролись за выживание.
Голод, безработица и нищета,
Затем в 1926 году они решили стать свободными.
Поэтому все они объявили забастовку и
Рабочие сказали профсоюзам, которые обвинили в этом правительство,
Политики обвинили в этом забастовщиков и боевиков,
Все виноваты и все невиновны,
Но факта этого больше никто не дает.
Еще в тысяча девятьсот тридцать девятом
В очереди стояли десятки немецких военных,
И Отечество хотело того, чего не дал бы мир,
А потом Гитлер решил, что может забрать то, что принадлежит ему,
Итак, все они пошли на войну и сказали
Убить всех левых интеллектуалов,
Уничтожь евреев и истреби их расу,
Уничтожайте слабых, потому что они неэффективны,
И факта этого больше никто не дает.
Я просто сижу здесь, наблюдаю, как все это происходит, и слушаю обе стороны.
Да, почему мы не можем поговорить об этом,
Почему мы не можем разобраться,
У нас получится, если мы попытаемся.
Почему бы нам не сесть и не найти компромисс,
Почему бы не договориться и не попытаться быть цивилизованным?
Я скажу вам почему, потому что всем на это наплевать.
Никто не слушает и никто не поймет.
И все же мне интересно, сижу здесь и думаю,
И прислушиваться к обеим сторонам.
Почему мы не можем это решить?
Почему мы не можем разобраться?
У нас получится, если мы попытаемся.
Почему бы нам не сесть и не найти компромисс,
Почему бы не договориться и не попытаться быть цивилизованным?
Я скажу вам почему, потому что всем на это наплевать.
Никто не слушает и никто не поймет.
Тем не менее, мне интересно, сижу здесь и думаю,
И все же мне интересно, сижу здесь и думаю
Слушая обе стороны.
Никто не дает, никто не дает, никто не дает.
Рабочие сказали профсоюзам, которые обвинили в этом правительство,
Политики обвинили в этом забастовщиков и боевиков,
Все виноваты и все невиновны.
Никто не дает.
Никому больше нет дела до этого.
Политики, профсоюзы, рабочие и активисты,
Дело в том, что больше никто не дает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Really Got Me 2021
All Day And All Of The Night 2021
A Well Respected Man 2021
Living On a Thin Line 1986
Supersonic Rocket Ship 2008
(Wish I Could Fly Like) Superman 2002
Lola 2014
I Go to Sleep 2019
This Time Tomorrow 2014
Do You Remember Walter? 1968
Strangers 2014
Picture Book 1968
Alcohol 1971
Victoria 1989
Tired Of Waiting For You 2008
Father Christmas 2008
Well Respected Man 1989
Till The End Of The Day 2021
The Village Green Preservation Society 1968
Come On Now 1965

Тексты песен исполнителя: The Kinks