Перевод текста песни Nobody Gives - The Kinks

Nobody Gives - The Kinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody Gives , исполнителя -The Kinks
Песня из альбома: Preservation Act 2
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1973
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kinks Properties, Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Nobody Gives (оригинал)Никто Не Дает (перевод)
I can’t understand why everybody’s quarreling, Я не могу понять, почему все ссорятся,
Nobody gives in case they lose face, Никто не дает в случае, если они потеряют лицо,
And everybody’s guilty and everybody’s innocent, И все виноваты, и все невиновны,
And the fact of it is nobody gives any more. И факта этого больше никто не дает.
It’s the same throughout all history, Так во всей истории,
Nobody gives unless they receive, Никто не дает, если не получает,
And nobody trusts or is willing to believe И никто не верит или не хочет верить
And nobody gives or is willing to concede. И никто не дает и не хочет уступать.
Back in nineteen hundred and twenty-five Еще в тысяча девятьсот двадцать пятом
There were thousands of people struggling to survive. Тысячи людей боролись за выживание.
There was hunger, unemployment and poverty, Голод, безработица и нищета,
Then in 1926 they decided to be free Затем в 1926 году они решили стать свободными.
So they all went on strike and Поэтому все они объявили забастовку и
The workers told the unions, who blamed it on the government, Рабочие сказали профсоюзам, которые обвинили в этом правительство,
The politicians blamed it on the strikers and the militants, Политики обвинили в этом забастовщиков и боевиков,
Everybody’s guilty and everybody’s innocent, Все виноваты и все невиновны,
But the fact of it is nobody gives any more. Но факта этого больше никто не дает.
Back in nineteen hundred and thirty-nine Еще в тысяча девятьсот тридцать девятом
There were scores of German military waiting in a line, В очереди стояли десятки немецких военных,
And the Fatherland wanted what the world wouldn’t give, И Отечество хотело того, чего не дал бы мир,
And then Hitler decided he could take what was his, А потом Гитлер решил, что может забрать то, что принадлежит ему,
So they all went to war and said Итак, все они пошли на войну и сказали
Kill all the left-wing intellectuals, Убить всех левых интеллектуалов,
Annihilate the Jews and wipe out their race, Уничтожь евреев и истреби их расу,
Eliminate the weak because they’re ineffectual, Уничтожайте слабых, потому что они неэффективны,
And the fact of it is nobody gives any more. И факта этого больше никто не дает.
I’m only sitting here watching it all go on And listening to both sides. Я просто сижу здесь, наблюдаю, как все это происходит, и слушаю обе стороны.
Yeah, why can’t we talk it out, Да, почему мы не можем поговорить об этом,
Why can’t we sort it out, Почему мы не можем разобраться,
We’ll work it out if we try. У нас получится, если мы попытаемся.
Why can’t we sit down and work out a compromise, Почему бы нам не сесть и не найти компромисс,
Why not negotiate and try to be civilised? Почему бы не договориться и не попытаться быть цивилизованным?
I’ll tell you why, because nobody gives a damn. Я скажу вам почему, потому что всем на это наплевать.
Nobody listens and no one will understand. Никто не слушает и никто не поймет.
Yet I’m wondering, sitting here wondering, И все же мне интересно, сижу здесь и думаю,
And listening to both sides. И прислушиваться к обеим сторонам.
Why can’t we work it out? Почему мы не можем это решить?
Why can’t we sort it out? Почему мы не можем разобраться?
We’ll work it out if we try. У нас получится, если мы попытаемся.
Why can’t we sit down and work out a compromise, Почему бы нам не сесть и не найти компромисс,
Why not negotiate and try to be civilised? Почему бы не договориться и не попытаться быть цивилизованным?
I’ll tell you why, because nobody gives a damn. Я скажу вам почему, потому что всем на это наплевать.
Nobody listens and no one will understand. Никто не слушает и никто не поймет.
Yet, I’m wondering, sitting here wondering, Тем не менее, мне интересно, сижу здесь и думаю,
Yet I’m wondering, sitting here wondering И все же мне интересно, сижу здесь и думаю
Listening to both sides. Слушая обе стороны.
Nobody gives, nobody gives, nobody gives. Никто не дает, никто не дает, никто не дает.
The workers told the unions who blamed it on the government, Рабочие сказали профсоюзам, которые обвинили в этом правительство,
The politicians blamed it on the strikers and the militants, Политики обвинили в этом забастовщиков и боевиков,
Everybody’s guilty and everybody’s innocent. Все виноваты и все невиновны.
Nobody gives.Никто не дает.
Nobody gives a damn any more. Никому больше нет дела до этого.
The politicians, unions, workers and the militants, Политики, профсоюзы, рабочие и активисты,
The fact of it is nobody gives any more.Дело в том, что больше никто не дает.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: