| The star is in normans office. | Звезда находится в офисе Нормана. |
| his day
| его день
|
| Of sweat and toil has begun.
| Начался пот и тяжелый труд.
|
| Nine to five
| С девяти до пяти
|
| Answering phones and dictating letters
| Отвечать на звонки и диктовать письма
|
| Making decisions that affect no one.
| Принятие решений, которые никого не затрагивают.
|
| Stuck in the office from nine until five
| Застрял в офисе с девяти до пяти
|
| Life is so incredibly dull,
| Жизнь невероятно скучна,
|
| Working from nine to five.
| Работа с девяти до пяти.
|
| Oh nine to five, nine to five,
| О, с девяти до пяти, с девяти до пяти,
|
| Working from nine to five.
| Работа с девяти до пяти.
|
| And time goes by The hours tick away.
| И время идет, Часы тикают.
|
| First seconds,
| Первые секунды,
|
| Then minutes,
| Затем минуты,
|
| Then hours into days.
| Потом часы в дни.
|
| Each day,
| Каждый день,
|
| Each week,
| Каждую неделю,
|
| Seems just like any other.
| Вроде как любой другой.
|
| All work,
| Вся работа,
|
| No play,
| Не играть,
|
| Its just another day.
| Это просто еще один день.
|
| Hes caught in a mass of computerised trivia,
| Он запутался в массе компьютеризированных мелочей,
|
| Deciphering data for mechanical minds.
| Расшифровка данных для механического разума.
|
| Hes lost in the paperwork and up to his eyes,
| Он потерялся в бумажной работе и по самые глаза,
|
| Hes checking a list thats been checked out before
| Он проверяет список, который был проверен ранее
|
| And hes starting to lose his mind.
| И он начинает терять рассудок.
|
| Oh nine to five, nine to five,
| О, с девяти до пяти, с девяти до пяти,
|
| Working from nine to five. | Работа с девяти до пяти. |