| Have you seen this face?
| Вы видели это лицо?
|
| Does it ring a bell?
| Это звонит в колокол?
|
| Does it strike a chord somewhere in your mind?
| Находит ли это отклик где-то в вашем уме?
|
| And there’s a big reward
| И есть большая награда
|
| If you help us solve this crime
| Если вы поможете нам раскрыть это преступление
|
| And if you recognize this face, dial 999
| И если вы узнаете это лицо, наберите 999
|
| Have you seen this face?
| Вы видели это лицо?
|
| Dig deep in your mind
| Копайте глубоко в своем уме
|
| Has anybody seen that little girl of mine?
| Кто-нибудь видел мою маленькую девочку?
|
| She was always a rover
| Она всегда была вездеходом
|
| But I’m afraid to say she’s strayed
| Но я боюсь сказать, что она заблудилась
|
| Too far this time
| На этот раз слишком далеко
|
| Now I’m sitting at home, staring at the wall
| Теперь я сижу дома, смотрю в стену
|
| Waiting for the missing person to call
| Ожидание звонка пропавшего человека
|
| Waiting for the message I’m dreading to hear
| В ожидании сообщения, которое я боюсь услышать
|
| Waiting to confirm my darkest fears
| Ожидание подтверждения моих самых мрачных опасений
|
| She’s a missing person, I wish I could see
| Она пропала без вести, я хотел бы видеть
|
| All of the places she might be
| Все места, где она может быть
|
| Maybe I stopped her from being free
| Может быть, я помешал ей быть свободной
|
| Maybe there was something missing in me
| Может быть, во мне чего-то не хватало
|
| Wherever she is, I hope she’s doing fine
| Где бы она ни была, надеюсь, у нее все хорошо
|
| But I wish that she would phone or drop us a line
| Но я хочу, чтобы она позвонила или написала нам
|
| Till then I’ve got nothing to ease my mind
| До тех пор мне нечем успокоить свой разум
|
| And I’m thinking about her all the time | И я все время думаю о ней |