| Lazy Old Sun (оригинал) | Ленивое Старое Солнце (перевод) |
|---|---|
| Lazy old sun | Ленивое старое солнце |
| What have you done to summertime? | Что ты сделал с летним временем? |
| Hiding away | Прятаться |
| Behind all those misty thunder clouds | За всеми этими туманными грозовыми облаками |
| I dont mind | я не против |
| To spend my time | Тратить время |
| Looking for you | Ищу тебя |
| For you are my one reality | Потому что ты моя единственная реальность |
| When Im dead and gone | Когда я умру и уйду |
| Your light will shine eternally | Твой свет будет сиять вечно |
| Sunny rain, shine my way | Солнечный дождь, освещай мой путь |
| Kiss me with one ray of light from your lazy old sun | Поцелуй меня одним лучом света от твоего ленивого старого солнца |
| You make the rainbows and you make the night disappear | Ты создаешь радугу, и ты заставляешь ночь исчезать. |
| You melt the frost so I wont criticize my sun | Ты растопишь мороз, чтобы я не критиковал свое солнце |
| When I was young | Когда я был молодым |
| My world was three foot, seven inch tall | Мой мир был высотой три фута семь дюймов |
| When you were young | Когда ты был молодым |
| There was no world at all | Не было мира вообще |
| Sunny rain, shine my way | Солнечный дождь, освещай мой путь |
| Kiss me with one ray of light from your lazy old sun | Поцелуй меня одним лучом света от твоего ленивого старого солнца |
| Lazy old sun | Ленивое старое солнце |
| Lazy old sun | Ленивое старое солнце |
| Lazy old sun | Ленивое старое солнце |
