| Marriage is a two-headed transplant,
| Брак — это двухголовая пересадка,
|
| Sometimes that’s how it seems.
| Иногда так кажется.
|
| When the sex wears off it’s all give and take,
| Когда секс проходит, все дается и берется,
|
| And it’s good-bye to all your dreams.
| И прощай, все твои мечты.
|
| One head wants to go to a movie
| Одна голова хочет пойти в кино
|
| While the other wants to stay at home,
| Пока другой хочет остаться дома,
|
| And just like a two-headed transplant
| И так же, как двухголовый трансплантат
|
| You get the feeling that you’re never alone.
| Вы чувствуете, что никогда не одиноки.
|
| Mr. and Mrs. Horrible are an example of what I say.
| Мистер и миссис Ужасные — пример того, что я говорю.
|
| They used to be so in love, now they fight so much
| Раньше они были так влюблены, теперь они так много ссорятся
|
| That they’ve frightened all their friends away.
| Что они распугали всех своих друзей.
|
| They never get visits from neighbors,
| К ним никогда не приходят гости от соседей,
|
| They’ve alienated everyone.
| Они оттолкнули всех.
|
| And what started off as all cuddles and kisses
| И то, что началось со всех объятий и поцелуев
|
| Has finally become
| наконец стал
|
| A labor of love, labor of love.
| Труд любви, труд любви.
|
| The torment, the worry and woe,
| Муки, заботы и горе,
|
| Love’s full of fears, bruises and tears,
| Любовь полна страхов, синяков и слез,
|
| That’s the way that a true love grows.
| Так растет настоящая любовь.
|
| It’s a labor of love, labor of love.
| Это труд любви, труд любви.
|
| It’s a struggle, without a doubt,
| Это борьба, без сомнения,
|
| But if they keep on trying, screaming and crying,
| Но если они продолжат попытки, крича и плача,
|
| Somehow they’re gonna work it all out.
| Каким-то образом они все это уладят.
|
| It turned into a two-headed transplant,
| Превратился в двуглавый трансплантат,
|
| But it started off with | Но все началось с |