| In a space allocated to me by the human race
| В пространстве, отведенном мне человеческим родом
|
| Inhabiting this area until I die this space is occupied
| Население этой области, пока я не умру, это пространство занято
|
| I’m in a space leased by kind permission of the human race
| Я нахожусь в помещении, арендованном с любезного разрешения рода человеческого
|
| Close up I am big but far away I’m small and hardly here at all
| Вблизи я большой, но далеко я маленький и почти не здесь
|
| 'Cause in a space out in space
| Потому что в космосе в космосе
|
| We disappear without a trace
| Мы исчезаем без следа
|
| Now I’m out in inner space
| Теперь я во внутреннем пространстве
|
| And I’m lookin' at the people standing face to face
| И я смотрю на людей, стоящих лицом к лицу
|
| And filling up the space
| И заполнить пространство
|
| Men and women boys and girls
| Мужчины и женщины мальчики и девочки
|
| There are so many people in the world
| В мире так много людей
|
| Thinkin' about the world
| Думаю о мире
|
| And all the people in it
| И все люди в нем
|
| And I’m staring at the stars
| И я смотрю на звезды
|
| And into the infinite
| И в бесконечность
|
| In a world within a world
| В мире в мире
|
| On a planet that’s
| На планете, которая
|
| Driftin' in a space
| Дрейф в космосе
|
| Seconds into minutes and minutes
| Секунды в минуты и минуты
|
| Into hours and hours into days
| В часы и часы в дни
|
| And days into months and months into years
| И дни в месяцы и месяцы в годы
|
| And years to decades, tens into thousands
| И годы в десятилетия, десятки в тысячи
|
| Thousands into millions, millions into billions
| Тысячи в миллионы, миллионы в миллиарды
|
| Billions into zillions and forever and forever
| Миллиарды в миллионы и навсегда и навсегда
|
| In a space allocated by the human race
| В пространстве, выделенном человеческим родом
|
| Somewhere in outer space it’s far away and I like it that way
| Где-то в открытом космосе это далеко и мне так нравится
|
| Now I’m out in inner space
| Теперь я во внутреннем пространстве
|
| And I’m lookin' at the people, standing face to face
| И я смотрю на людей, стоящих лицом к лицу
|
| And filling up the space
| И заполнить пространство
|
| Men and women, boys and girls
| Мужчины и женщины, мальчики и девочки
|
| There are so many people in the world
| В мире так много людей
|
| Thinkin' about the world
| Думаю о мире
|
| And all the people in it
| И все люди в нем
|
| And I’m staring at the stars
| И я смотрю на звезды
|
| And into the infinite
| И в бесконечность
|
| In a world within a world
| В мире в мире
|
| On a planet that’s
| На планете, которая
|
| Driftin' in a space
| Дрейф в космосе
|
| In a space, in a space, in a space
| В пространстве, в пространстве, в пространстве
|
| Now I’m out in inner space
| Теперь я во внутреннем пространстве
|
| And I’m lookin' at the people standing face to face
| И я смотрю на людей, стоящих лицом к лицу
|
| And filling up the space
| И заполнить пространство
|
| On a planet that’s
| На планете, которая
|
| Driftin' in a space | Дрейф в космосе |