| On the subway train he sees adverts
| В поезде метро он видит рекламу
|
| For holidays in jamaica, a weekend in Rome, a cruise round the
| Отдых на Ямайке, выходные в Риме, круиз по
|
| Mediterranean, and dreams of a quiet
| Средиземное море и мечтает о тихом
|
| Week in a little seaside resort away
| Неделя на небольшом морском курорте
|
| From his wife, the ducks on the wall,
| От жены, уток на стене,
|
| The soap operas, the office and his
| Мыльные оперы, офис и его
|
| Friends — and who knows, he might
| Друзья — и кто знает, может быть, он
|
| Encounter a holiday romance.
| Встретить курортный роман.
|
| Holiday romance
| Курортный роман
|
| I had a break for a week
| у меня был перерыв на неделю
|
| So I booked my seat
| Итак, я забронировал место
|
| And confirmed a reservation
| и подтвердил бронирование
|
| At a quiet little seaside hotel.
| В тихом маленьком приморском отеле.
|
| I packed my bags
| Я упаковал свои сумки
|
| And I caught my train and
| И я сел на свой поезд и
|
| Reached my destination
| Достиг пункта назначения
|
| Just in time for the dinner gong--ding dong.
| Как раз к ужину гонг-дин-дон.
|
| Then I saw lavinia
| Потом я увидел Лавинию
|
| Standing at the bottom of the stairs.
| Стоя у подножия лестницы.
|
| And I fell for lavinia
| И я влюбился в Лавинию
|
| The moment that I saw her standing there.
| В тот момент, когда я увидел ее стоящей там.
|
| Lavinia looked so divine
| Лавиния выглядела так божественно
|
| As she walked up to the table to dine
| Когда она подошла к столу, чтобы пообедать
|
| And then lavinias eyes met mine.
| А потом глаза Лавинии встретились с моими.
|
| I thought can this be love,
| Я думал, может ли это быть любовью,
|
| Can this be lovey-dove
| Может ли это быть любовным голубем
|
| Or just a holiday romance?
| Или просто курортный роман?
|
| Can this be long lost love at last
| Может ли это быть давно потерянной любовью?
|
| Or is it just a flash in the pan?
| Или это просто вспышка в кастрюле?
|
| Then after cheese and liqueurs they struck up the band,
| Затем после сыра и ликеров они заиграли оркестр,
|
| I plucked up my courage and I asked lavinia to dance
| Я набралась храбрости и попросила Лавинию станцевать
|
| That was the start of my holiday romance.
| Это было началом моего курортного романа.
|
| Just a holiday romance.
| Просто курортный роман.
|
| We did the foxtrot, samba and danced through the night
| Мы исполняли фокстрот, самбу и танцевали всю ночь
|
| The last waltz came and we held each other so tight.
| Наступил последний вальс, и мы так крепко обнялись.
|
| That was the start of my holiday romance.
| Это было началом моего курортного романа.
|
| Just a holiday romance
| Просто курортный роман
|
| A simple holiday romance.
| Простой курортный роман.
|
| I wonder should I take a chance?
| Интересно, стоит ли мне рисковать?
|
| We walked on the beach,
| Мы гуляли по пляжу,
|
| And we paddled our feet,
| И мы гребли ногами,
|
| And we watched all the swimmers,
| И мы наблюдали за всеми пловцами,
|
| And my holiday treat felt complete.
| И мое праздничное угощение было завершено.
|
| We drank lemonade,
| Мы пили лимонад,
|
| And we sat in the shade,
| И мы сидели в тени,
|
| I thought I must be on a winner
| Я думал, что должен быть победителем
|
| And I acted cool and discreet.
| И я вел себя хладнокровно и осторожно.
|
| For I knew that lavinia
| Потому что я знал, что Лавиния
|
| Was the shyest lady that Id ever met,
| Была самой застенчивой женщиной, которую я когда-либо встречал,
|
| And I knew that lavinia
| И я знал, что Лавиния
|
| Would only be my lady for the week.
| Будет моей леди только на неделю.
|
| It was just a holiday romance
| Это был просто курортный роман
|
| A simple holiday romance.
| Простой курортный роман.
|
| I wonder should I take this chance?
| Интересно, стоит ли мне рисковать?
|
| Just a holiday romance.
| Просто курортный роман.
|
| Can this be love,
| Может ли это быть любовью,
|
| Can this be lovey-dove
| Может ли это быть любовным голубем
|
| Or just a holiday romance?
| Или просто курортный роман?
|
| I tried to kiss her, she walked away,
| Я пытался ее поцеловать, она ушла,
|
| She said «better stop, my husbands
| Она сказала: «Лучше остановись, мои мужья
|
| Coming to collect me today».
| Придет забрать меня сегодня».
|
| That was the end of my holiday,
| Это был конец моего отпуска,
|
| Sweet and innocent holiday,
| Сладкий и невинный праздник,
|
| End of my holiday romance. | Конец моего курортного романа. |