| Granny’s always ravin' and rantin'
| Бабушка всегда буйствует и разглагольствует
|
| And she’s always puffin' and pantin'
| И она всегда пыхтит и задыхается
|
| And she’s always screaming and shouting
| И она всегда кричит и кричит
|
| And she’s always brewing up tea
| И она всегда заваривает чай
|
| Grandpappy’s never late for his dinner
| Дедушка никогда не опаздывает на ужин
|
| 'Cause he loves his leg of beef
| Потому что он любит свою говяжью ногу
|
| And he washes it down with a brandy
| И он запивает его бренди
|
| And a fresh made pot of tea
| И свежезаваренный чайник
|
| Have a cuppa tea, have a cuppa tea
| Выпей чаю, выпей чаю
|
| Have a cuppa tea, have a cuppa tea
| Выпей чаю, выпей чаю
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| If you feel a bit under the weather
| Если вы чувствуете себя немного неважно
|
| If you feel a little bit peeved
| Если вы чувствуете себя немного раздраженным
|
| Take granny’s stand-by potion
| Возьмите запасное зелье бабушки
|
| For any old cough or wheeze
| При любом застарелом кашле или хрипе
|
| It’s a cure for hepatitis, it’s a cure for chronic insomnia
| Это лекарство от гепатита, это лекарство от хронической бессонницы
|
| It’s a cure for tonsilitis and for water on the knee
| Это лекарство от тонзиллита и воды на коленях
|
| Have a cuppa tea, have a cuppa tea
| Выпей чаю, выпей чаю
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Tea in the morning, tea in the evening, tea at supper time
| Чай утром, чай вечером, чай во время ужина
|
| You get tea when it’s raining, tea when it’s snowing
| Вы получаете чай, когда идет дождь, чай, когда идет снег
|
| Tea when the weather’s fine
| Чай в хорошую погоду
|
| You get tea as a mid-day stimulant
| Вы получаете чай в качестве стимулятора в середине дня
|
| You get tea with your afternoon tea
| Вы получаете чай с послеобеденным чаем
|
| For any old ailment or disease
| Для любого старого недуга или болезни
|
| For Christ’s sake, have a cuppa tea
| Ради бога, выпейте чашечку чая
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Whatever the situation, whatever the race or creed
| Независимо от ситуации, независимо от расы или вероисповедания
|
| Tea knows no segregation, no class nor pedigree
| Чай не знает ни разделения, ни класса, ни родословной
|
| It knows no motivation, no sect or organisation
| Он не знает ни мотивации, ни секты, ни организации
|
| It knows no one religion or political belief
| Он не знает ни одной религии или политических убеждений.
|
| Have a cuppa tea, have a cuppa tea
| Выпей чаю, выпей чаю
|
| Have a cuppa tea, for Christ’s sake, have a cuppa tea
| Выпей чаю, Христа ради, выпей чаю
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea | Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли |