| STAR:
| ЗВЕЗДА:
|
| Norman’s office got on my nerves to-day
| Офис Нормана сегодня действует мне на нервы
|
| WIFE:
| ЖЕНА:
|
| What do you mean? | Что ты имеешь в виду? |
| You are Norman!
| Ты Норман!
|
| STAR:
| ЗВЕЗДА:
|
| (Shouts) I am a star!
| (Кричит) Я звезда!
|
| WIFE:
| ЖЕНА:
|
| You’re not a star Norman. | Ты не звезда, Норман. |
| You’re just a plain ordinary little bloke and even if
| Ты просто обычный маленький парень, и даже если
|
| you walked down the street in a silver suit people still wouldn’t recognise you.
| ты шла по улице в серебряном костюме, тебя все равно не узнают.
|
| You’re dull, ordinary and uninteresting! | Ты скучный, обычный и неинтересный! |
| You’re a drag!
| Ты тормоз!
|
| STAR:
| ЗВЕЗДА:
|
| I hate this house and I hate you, but more than anything else I hate those
| Я ненавижу этот дом и ненавижу тебя, но больше всего на свете я ненавижу те
|
| ducks!
| утки!
|
| WIFE:
| ЖЕНА:
|
| Don’t you touch those ducks Norman! | Не трогай этих уток, Норман! |
| They were a present from my mother.
| Они были подарком от моей мамы.
|
| Look, Norman, I’ve had enough of you and your ridiculous fantasies.
| Слушай, Норман, с меня хватит тебя и твоих нелепых фантазий.
|
| First of all you wanted to be a painter, then you wanted to be an astronaut,
| Сначала ты хотел быть художником, потом ты хотел быть космонавтом,
|
| then a footballer and now you’re playing at being a rock singer.
| потом футболист, а теперь играешь в рок-певца.
|
| If you touch those ducks I’m leaving!
| Если ты тронешь этих уток, я уйду!
|
| My baby’s got the most deplorable taste
| У моего ребенка самый отвратительный вкус
|
| But her biggest mistake
| Но ее самая большая ошибка
|
| Is hanging over the fireplace
| Висит над камином
|
| She’s got ducks, ducks on the wall
| У нее утки, утки на стене
|
| Ducks, ducks, hanging on the wall
| Утки, утки, висящие на стене
|
| My lady’s got a sort of strange fascination
| У моей дамы какое-то странное обаяние
|
| An obsessive fixation
| Навязчивая фиксация
|
| For cheap decorations
| Для дешевых украшений
|
| She’s got ducks, ducks on the wall
| У нее утки, утки на стене
|
| Ducks, ducks, hanging on the wall
| Утки, утки, висящие на стене
|
| Wo-wo-wo I love her so but if she doesn’t move the ducks
| Wo-wo-wo Я так люблю ее, но если она не двигает уток
|
| I think my mind is gonna go
| Я думаю, что мой разум уйдет
|
| Ducks ducks on the wall
| Утки утки на стене
|
| Ducks ducks, hanging on the wall
| Утки утки, висящие на стене
|
| I leave the office and I want to relax
| Я выхожу из офиса и хочу расслабиться
|
| Don’t want to stare at a wall
| Не хочу смотреть в стену
|
| And look at a duck that can’t quack
| И посмотри на утку, которая не умеет крякать
|
| I love you baby but I can’t fall
| Я люблю тебя, детка, но я не могу упасть
|
| For those ducks on the wall
| Для тех уток на стене
|
| I start to snuggle up and squeeze her so tight
| Я начинаю прижиматься и сжимать ее так сильно
|
| Then out of the corner of my eye
| Затем краем глаза
|
| I see those ducks in flight
| Я вижу этих уток в полете
|
| I love you baby but I can’t ball
| Я люблю тебя, детка, но я не могу мяч
|
| When I see those ducks on the wall
| Когда я вижу этих уток на стене
|
| Wo-wo-wo I can sit through your gossip and your soap opera shows
| Во-во-во, я могу выслушивать твои сплетни и твои мыльные оперы
|
| But those ducks have got to go
| Но эти утки должны уйти
|
| I love you baby but I can’t ball
| Я люблю тебя, детка, но я не могу мяч
|
| When I see those ducks on the wall
| Когда я вижу этих уток на стене
|
| And when I went to a cocktail party
| И когда я пошел на коктейльную вечеринку
|
| With the bores next door
| С занудами по соседству
|
| What was the first thing that I saw?
| Что я увидел первым?
|
| Ducks, ducks on the wall
| Утки, утки на стене
|
| Ducks, ducks hanging on the wall
| Утки, утки висят на стене
|
| My baby’s got the most deplorable taste
| У моего ребенка самый отвратительный вкус
|
| But her biggest mistake
| Но ее самая большая ошибка
|
| Is hanging over the fireplace
| Висит над камином
|
| She’s got ducks, ducks on the wall
| У нее утки, утки на стене
|
| Ducks, ducks hanging on the wall
| Утки, утки висят на стене
|
| I’ll sit and look at all the soap operas with her
| Я буду сидеть и смотреть все мыльные оперы с ней
|
| I’ll play all the panel games and watch all the quiz shows
| Я буду играть во все панельные игры и смотреть все викторины
|
| But those ducks they’ve got to go
| Но эти утки, они должны уйти
|
| Those ducks are getting up my nose
| Эти утки лезут мне в нос
|
| If those ducks can fly, well so can I
| Если эти утки могут летать, то и я тоже
|
| And if those ducks have got to stay
| И если эти утки должны остаться
|
| Then I’m going to fly away
| Тогда я улечу
|
| I love you baby but I can’t ball
| Я люблю тебя, детка, но я не могу мяч
|
| When I see those ducks on the wall
| Когда я вижу этих уток на стене
|
| Ducks, ducks, ducks on the wall
| Утки, утки, утки на стене
|
| Ducks, ducks, ducks on the wall
| Утки, утки, утки на стене
|
| Oh those ducks on the wall are beginning to move
| О, эти утки на стене начинают двигаться
|
| They’re talking to me
| Они разговаривают со мной
|
| I’ve got to get away from those ducks | Я должен уйти от этих уток |