Перевод текста песни Drift Away - The Kinks

Drift Away - The Kinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drift Away , исполнителя -The Kinks
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.12.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Drift Away (оригинал)Дрейфуй Прочь (перевод)
Drift away, just drift away Уплыть, просто уйти
Sometimes I wish I could just drift away Иногда мне жаль, что я не могу просто уйти
They say there’s gonna be a river of blood Говорят, будет река крови
It’s apocalypse now сейчас апокалипсис
So we’re waiting for the flood Так что ждем потопа
The ice is gonna melt, the water gonna rise Лед растает, вода поднимется
And we’ll all go to hell И мы все отправимся в ад
So they’re keeping us advised Поэтому они держат нас в курсе
While the dollar falls down Пока доллар падает
The yen gonna climb Иена будет расти
It’s a moral decline Это моральный упадок
And I’m losing my mind И я схожу с ума
I think I’ll just drift away Я думаю, я просто уйду
To that island of my dreams На этот остров моей мечты
Live in total fantasy Живите полной фантазией
Close my eyes and drift away Закрой глаза и уплыви
Back in the real world Снова в реальном мире
There’s tension everywhere Везде напряжение
And the smell of fear И запах страха
Keeps hanging around and polluting the air Держится и загрязняет воздух
The man on the news is going over the top Человек в новостях перебарщивает
Now he’ll say anything so his show don’t flop Теперь он скажет что угодно, чтобы его шоу не провалилось.
Wall Street’s down, so what Уолл-стрит рухнула, ну и что?
And according to astute market analysis И согласно проницательному анализу рынка
The world’s gonna stop Мир остановится
They shout the story to the nation Они выкрикивают историю нации
Pass on the panic to the population Передайте панику населению
This is the end of civilization Это конец цивилизации
It’s all over now Все кончено
Meanwhile, I just drift away Тем временем я просто ухожу
To my island in the sun На мой остров под солнцем
Imaginary paradise, perfection Воображаемый рай, совершенство
Sometimes I wish I could just drift away Иногда мне жаль, что я не могу просто уйти
Drift away (drift away) Уплыть (уйти)
Drift away (drift away) Уплыть (уйти)
Drift away (drift away) Уплыть (уйти)
Now all the politicians are running out of hope Теперь у всех политиков заканчивается надежда
They’ve burned all their bridges Они сожгли все свои мосты
Now they just can’t cope Теперь они просто не могут справиться
And who do we blame now we’re all going broke? И кого мы виним теперь, когда мы все разоряемся?
It’s that man over there Это тот человек там
Who’s hanging from a rope Кто висит на веревке
Newsmen winding up the nation Газетчики заводят нацию
A little bad news helps circulation Небольшие плохие новости помогают распространению
Pass on the panic to the population Передайте панику населению
It’s all over, it’s all over Все кончено, все кончено
It’s all over now Все кончено
Times like this, I just drift away В такие моменты я просто ухожу
To my tropical fantasy В мою тропическую фантазию
Living on coconuts growing on the trees Жизнь на кокосах, растущих на деревьях
Sometimes I wish I could just drift away Иногда мне жаль, что я не могу просто уйти
Drift away, drift away, drift away Уплыть, уйти, уйти
It’s apocalypse now, drift away Сейчас апокалипсис, уходите
Rivers of blood, drift away Реки крови уплывают
And the man on the news is going over the topИ человек в новостях перебарщивает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: