
Дата выпуска: 26.05.2002
Язык песни: Английский
Dedicated Follower Of Fashion(оригинал) |
They seek him here, they seek him there, |
His clothes are loud, but never square. |
It will make or break him so he’s got to buy the best, |
Cause he’s a dedicated follower of fashion. |
And when he does his little rounds, |
Round the boutiques of london town, |
Eagerly pursuing all the latest fads and trends, |
Cause he’s a dedicated follower of fashion. |
Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is). |
He thinks he is a flower to be looked at, |
And when he pulls his frilly nylon panties right up tight, |
He feels a dedicated follower of fashion. |
Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is). |
There’s one thing that he loves and that is flattery. |
One week he’s in polka-dots, the next week he is in stripes. |
Cause he’s a dedicated follower of fashion. |
They seek him here, they seek him there, |
In regent street and leicester square. |
Everywhere the carnabetian army marches on, |
Each one an dedicated follower of fashion. |
Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is). |
His world is built round discoteques and parties. |
This pleasure-seeking individual always looks his best |
Cause he’s a dedicated follower of fashion. |
Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is). |
He flits from shop to shop just like a butterfly. |
In matters of the cloth he is as fickle as can be, |
Cause he’s a dedicated follower of fashion. |
Hes a dedicated follower of fashion. |
Hes a dedicated follower of fashion. |
Преданный Последователь Моды(перевод) |
Его ищут здесь, ищут его там, |
Его одежда кричащая, но никогда не квадратная. |
Это сделает его или сломает, поэтому он должен купить лучшее, |
Потому что он преданный поклонник моды. |
И когда он делает свои маленькие обходы, |
Вокруг бутиков лондонского города, |
Стремительно следуя всем последним причудам и тенденциям, |
Потому что он преданный поклонник моды. |
О да, он есть (о да, он есть), о да, он есть (о да, он есть). |
Он думает, что он цветок, на который нужно смотреть, |
И когда он туго натягивает свои нейлоновые трусики с оборками, |
Он чувствует себя преданным поклонником моды. |
О да, он есть (о да, он есть), о да, он есть (о да, он есть). |
Есть одна вещь, которую он любит, и это лесть. |
Одну неделю он в горошек, на следующей неделе он в полоску. |
Потому что он преданный поклонник моды. |
Его ищут здесь, ищут его там, |
На Риджент-стрит и Лестер-сквер. |
Везде марширует карнабетская армия, |
Каждый преданный поклонник моды. |
О да, он есть (о да, он есть), о да, он есть (о да, он есть). |
Его мир построен вокруг дискотек и вечеринок. |
Этот искатель удовольствий всегда выглядит на все сто |
Потому что он преданный поклонник моды. |
О да, он есть (о да, он есть), о да, он есть (о да, он есть). |
Он порхает из магазина в магазин, как бабочка. |
В вопросах одежды он настолько непостоянен, насколько это возможно, |
Потому что он преданный поклонник моды. |
Он преданный последователь моды. |
Он преданный последователь моды. |
Название | Год |
---|---|
You Really Got Me | 2021 |
All Day And All Of The Night | 2021 |
A Well Respected Man | 2021 |
Living On a Thin Line | 1986 |
Supersonic Rocket Ship | 2008 |
(Wish I Could Fly Like) Superman | 2002 |
Lola | 2014 |
I Go to Sleep | 2019 |
This Time Tomorrow | 2014 |
Do You Remember Walter? | 1968 |
Strangers | 2014 |
Picture Book | 1968 |
Alcohol | 1971 |
Victoria | 1989 |
Tired Of Waiting For You | 2008 |
Father Christmas | 2008 |
Well Respected Man | 1989 |
Till The End Of The Day | 2021 |
The Village Green Preservation Society | 1968 |
Come On Now | 1965 |