| My makeup is dry and it cracks 'round my chin
| Мой макияж высох и трескается вокруг моего подбородка
|
| I’m drowning my sorrows in whisky and gin
| Я топлю свои печали в виски и джине
|
| The lion tamer’s whip doesn’t crack anymore
| Кнут укротителя львов больше не трещит
|
| The lions they won’t bite and the tigers won’t roar
| Львы не укусят, а тигры не зарычат
|
| La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| So let’s all drink to the death of a clown
| Так что давайте все выпьем за смерть клоуна
|
| Won’t someone help me to break up this crown
| Кто-нибудь поможет мне разбить эту корону
|
| Let’s all drink to the death of a clown
| Давайте все выпьем за смерть клоуна
|
| La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Let’s all drink to the death of a clown
| Давайте все выпьем за смерть клоуна
|
| The old fortune teller lies dead on the floor
| Старая гадалка лежит мертвая на полу
|
| Nobody needs fortunes told anymore
| Никто больше не нуждается в предсказаниях судьбы
|
| The trainer of insects is crouched on his knees
| Дрессировщик насекомых присел на колени
|
| And frantically looking for runaway fleas
| И лихорадочно ищет сбежавших блох
|
| La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Let’s all drink to the death of a clown
| Давайте все выпьем за смерть клоуна
|
| So won’t someone help me to break up this crown
| Так не поможет ли мне кто-нибудь разбить эту корону
|
| Let’s all drink to the death of a clown
| Давайте все выпьем за смерть клоуна
|
| La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Let’s all drink to the death of a clown
| Давайте все выпьем за смерть клоуна
|
| La-la-la-la-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |