
Дата выпуска: 07.12.2008
Язык песни: Английский
Daylight(оригинал) |
Daylight over the village green early in the morning. |
Daylight over the hills and valleys heralding the morning. |
Daylight over the mountains, daylight on the village green, |
Daylight over the field and the factories. |
Another night has gone away and here comes yet another day. |
See the early morning risers walking round with bleary eyes. |
Worn out housewives grit their teeth ignoring new born babies cries. |
Look at all the busy people this way, that way, everywhere |
Biting toast and swallowing tea and breakfast specials on the air. |
Feel that daylight. |
Feel the sunlight on my pillow and it stops my yawing. |
I thank God that Im still around to see another dawn in. |
Daylight over the valleys, daylight lighting up the trees, |
Daylight over the hillside, |
Smile a smile and sing a song, another night has been and gone. |
Middle-aged bankers crack their backs and wish they were young and in their |
teens, |
Lonely spinsters dream of dating roger moore or steve mcqueen. |
Health fanatics in their attics training for the empire games, |
School boys dream of captain scarlet, battle ships and aeroplanes. |
Feel that daylight, daylight. |
Daylight on the village green, |
Daylight, |
Field and the valleys, |
Daylight. |
Дневной свет(перевод) |
Дневной свет над деревней зеленеет ранним утром. |
Дневной свет над холмами и долинами предвещает утро. |
Дневной свет над горами, дневной свет в деревенской зелени, |
Дневной свет над полем и заводами. |
Еще одна ночь ушла, и вот наступает еще один день. |
Посмотрите, как люди, встающие ранним утром, ходят с затуманенными глазами. |
Измученные домохозяйки скрипят зубами, не обращая внимания на крики новорожденных. |
Посмотрите на всех занятых людей так, так, везде |
Откусывание тостов, глотание чая и специальных завтраков в прямом эфире. |
Почувствуйте этот дневной свет. |
Почувствуй солнечный свет на моей подушке, и я перестану зевать. |
Я благодарю Бога, что я все еще рядом, чтобы увидеть новый рассвет. |
Дневной свет над долинами, дневной свет освещает деревья, |
Дневной свет над склоном холма, |
Улыбайтесь улыбкой и пойте песню, еще одна ночь была и прошла. |
Банкиры средних лет ломают себе спину и мечтают быть молодыми и |
тинейджеры, |
Одинокие старые девы мечтают встречаться с Роджером Муром или Стивом Маккуином. |
Фанатики здоровья на чердаках готовятся к имперским играм, |
Школьники мечтают о капитане Скарлет, боевых кораблях и самолетах. |
Почувствуйте этот дневной свет, дневной свет. |
Дневной свет на деревенской зелени, |
дневной свет, |
Поле и долины, |
Дневной свет. |
Название | Год |
---|---|
You Really Got Me | 2021 |
All Day And All Of The Night | 2021 |
A Well Respected Man | 2021 |
Living On a Thin Line | 1986 |
Supersonic Rocket Ship | 2008 |
(Wish I Could Fly Like) Superman | 2002 |
Lola | 2014 |
I Go to Sleep | 2019 |
This Time Tomorrow | 2014 |
Do You Remember Walter? | 1968 |
Strangers | 2014 |
Picture Book | 1968 |
Alcohol | 1971 |
Victoria | 1989 |
Tired Of Waiting For You | 2008 |
Father Christmas | 2008 |
Well Respected Man | 1989 |
Till The End Of The Day | 2021 |
The Village Green Preservation Society | 1968 |
Come On Now | 1965 |