| You’re not leaving so descreet,
| Ты не уходишь так осторожно,
|
| Just creeping out on me.
| Просто подкрадывается ко мне.
|
| Your dizzy head, and smoky eyes,
| Твоя голова кружится, и дымчатые глаза,
|
| You’ll find some other’s bed to sleep.
| Ты найдешь чужую кровать, чтобы спать.
|
| So don’t look back, it is too late,
| Так что не оглядывайся, уже слишком поздно,
|
| No story to be told.
| Нет истории, которую нужно рассказать.
|
| This creepin' mess you left for me,
| Этот жуткий беспорядок, который ты оставил для меня,
|
| Promising that you’d be home.
| Обещая, что будешь дома.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease.
| Ползучая джинсовая болезнь.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease.
| Ползучая джинсовая болезнь.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease.
| Ползучая джинсовая болезнь.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease.
| Ползучая джинсовая болезнь.
|
| Your dirty friends and underwear,
| Твои грязные друзья и нижнее белье,
|
| Keep hanging 'round my room.
| Продолжай торчать в моей комнате.
|
| The lonely pictures that you paint
| Одинокие картины, которые вы рисуете
|
| Are creepin' to their doom.
| Подкрадываются к своей гибели.
|
| So don’t look back it is too late,
| Так что не оглядывайся, уже слишком поздно,
|
| No story to be told.
| Нет истории, которую нужно рассказать.
|
| These creepin' friends you left for me,
| Эти ползучие друзья, которых ты оставил для меня,
|
| Saying your promise to be home.
| Обещание быть дома.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease.
| Ползучая джинсовая болезнь.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease.
| Ползучая джинсовая болезнь.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease.
| Ползучая джинсовая болезнь.
|
| You don’t know what I mean,
| Вы не знаете, что я имею в виду,
|
| Creepin' jean’s a disease. | Ползучая джинсовая болезнь. |