Перевод текста песни Autumn Almanac - The Kinks

Autumn Almanac - The Kinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autumn Almanac, исполнителя - The Kinks. Песня из альбома The Best of the Kinks, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.03.1989
Лейбл звукозаписи: Monrose
Язык песни: Английский

Autumn Almanac

(оригинал)
From the dew-soaked hedge creeps a crawly caterpillar
When the dawn begins to crack
It’s all part of my autumn almanac
Breeze blows leaves of a musty-coloured yellow
So I sweep them in my sack
Yes, yes, yes, it’s my autumn almanac
Friday evenings, people get together
Hiding from the weather
Tea and toasted, buttered currant buns
Can’t compensate for lack of sun
Because the summer’s all gone
La-la-la-la
Oh, my poor rheumatic back
Yes, yes, yes, it’s my autumn almanac
La-la-la-la
Oh, my autumn almanac
Yes, yes, yes, it’s my autumn almanac
I like my football on a Saturday
Roast beef on Sundays, all right
I go
To Blackpool for my holidays
Sit in the open sunlight
This is my street, and I’m never gonna to leave it
And I’m always gonna to stay here
If I live to be ninety-nine
Cause all the people I meet
Seem to come from my street
And I can’t get away
Because it’s calling me, (come on home)
Hear it calling me, (come on home)
La-la-la-la
Oh, my autumn Armagnac
Yes, yes, yes, it’s my autumn almanac
La-la-la-la
Oh, my autumn almanac
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
Bop-bop-bopm-bop-bop, whoa!
Bop-bop-bopm-bop-bop, whoa!

Осенний альманах

(перевод)
Из пропитанной росой изгороди выползает ползущая гусеница
Когда рассвет начинает трещать
Это все часть моего осеннего альманаха
Ветер дует листья затхлого желтого цвета
Так что я подметаю их в свой мешок
Да, да, да, это мой осенний альманах
Пятничные вечера, люди собираются вместе
Прятаться от непогоды
Чай и поджаренные булочки со смородиной, намазанные маслом
Не может компенсировать недостаток солнца
Потому что лето прошло
Ла-ла-ла-ла
О, моя бедная ревматическая спина
Да, да, да, это мой осенний альманах
Ла-ла-ла-ла
О, мой осенний альманах
Да, да, да, это мой осенний альманах
Мне нравится мой футбол в субботу
Ростбиф по воскресеньям, хорошо
Я пошел
В Блэкпул на каникулы
Сядьте под открытым солнцем
Это моя улица, и я никогда не покину ее
И я всегда буду оставаться здесь
Если я доживу до девяноста девяти
Потому что все люди, которых я встречаю
Кажется, пришел с моей улицы
И я не могу уйти
Потому что он зовет меня (иди домой)
Услышь, как он зовет меня (иди домой)
Ла-ла-ла-ла
О, мой осенний арманьяк
Да, да, да, это мой осенний альманах
Ла-ла-ла-ла
О, мой осенний альманах
Да, да, да, да, да, да, да, да
Боп-боп-боп-боп-боп, эй!
Боп-боп-боп-боп-боп, эй!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Really Got Me 2021
All Day And All Of The Night 2021
A Well Respected Man 2021
Living On a Thin Line 1986
Supersonic Rocket Ship 2008
(Wish I Could Fly Like) Superman 2002
Lola 2014
I Go to Sleep 2019
This Time Tomorrow 2014
Do You Remember Walter? 1968
Strangers 2014
Picture Book 1968
Alcohol 1971
Victoria 1989
Tired Of Waiting For You 2008
Father Christmas 2008
Well Respected Man 1989
Till The End Of The Day 2021
The Village Green Preservation Society 1968
Come On Now 1965

Тексты песен исполнителя: The Kinks