| Sunday afternoon theres something special
| В воскресенье днем есть что-то особенное
|
| Its just like another world.
| Это как другой мир.
|
| Jogging in the park is my excuse
| Бег трусцой в парке - мое оправдание
|
| To look at all the little girls.
| Смотреть на всех маленьких девочек.
|
| Im not a flasher in a rain coat,
| Я не мигалка в плаще,
|
| Im not a dirty old man,
| Я не грязный старик,
|
| Im not gonna snatch you from your mother,
| Я не собираюсь отнимать тебя у твоей матери,
|
| Im an art lover.
| Я любитель искусства.
|
| Come to daddy,
| Иди к папочке,
|
| Ah, come to daddy,
| Ах, иди к папе,
|
| Come to daddy.
| Иди к папочке.
|
| Pretty little legs, I want to draw them,
| Хорошенькие ножки, я хочу их нарисовать,
|
| Like a degas ballerina.
| Как балерина Дега.
|
| Pure white skin, like porcelain,
| Чистая белая кожа, как фарфор,
|
| Shes a work of art and I should know
| Она произведение искусства, и я должен знать
|
| Im an art lover.
| Я любитель искусства.
|
| Come to daddy,
| Иди к папочке,
|
| And Ill give you some spangles.
| И я дам вам несколько блесток.
|
| Little girl dont notice me Watching as she innocently plays.
| Маленькая девочка не замечает меня Глядя, как она невинно играет.
|
| She cant see me staring at her
| Она не может видеть, как я смотрю на нее
|
| Because Im always wearing shades.
| Потому что я всегда ношу солнцезащитные очки.
|
| She feeds the ducks, looks at the flowers.
| Она кормит уток, смотрит на цветы.
|
| I follow her around for hours and hours.
| Я слежу за ней часами.
|
| Id take her home, but that could never be,
| Я отвезу ее домой, но этого никогда не может быть,
|
| Shes just a substitute
| Она просто замена
|
| For whats been taken from me.
| За то, что было взято у меня.
|
| Ah, come to daddy, come on.
| Ах, иди к папе, давай.
|
| Sunday afternoon cant last forever,
| Воскресный полдень не может длиться вечно,
|
| Wish I could take you home.
| Хотел бы я отвезти тебя домой.
|
| So, come on, give us a smile
| Итак, давай, улыбнись нам
|
| Before you vanish out of view.
| Прежде чем исчезнуть из поля зрения.
|
| Ive learned to appreciate you
| Я научился ценить вас
|
| The way art lovers do,
| Как это делают любители искусства,
|
| And I only want to look at you. | И я хочу только смотреть на тебя. |