
Дата выпуска: 19.10.2014
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Apeman(оригинал) |
I think Im sophisticated cause Im living my life |
Like a good homo sapiens |
But all around me everybodys multiplying and |
Theyre walking round like flies man |
So Im no better than the animals sitting |
In the cages in the zoo |
Cause compared to the flowers and the birds and the trees |
I am an apeman. |
I think Im so educated and Im so civilized |
cause Im a strict vegetarian |
But with the over-population and inflation and starvation |
And the crazy politicians |
I dont feel safe in this world no more, |
I dont want to die in a nuclear war. |
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman. |
Im an apeman, Im an ape, apeman, oh Im an apeman |
Im a king kong man, Im a voodo man, oh Im an apeman |
Cause compared to the sun that sits in the sky, |
Compared to the clouds as they roll by, |
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman. |
In mans evolution hes created the city |
And the motor traffic rumble. |
But give me half a chance and Id be taking off my clothes |
And living in the jungle. |
Cause the only time that I feel at ease |
Is swinging up and down in the coconut trees. |
Oh what a life of luxury to be like an apeman. |
Im an apeman, Im an ape, apeman, oh Im an apeman |
Im a king kong man, Im a voodo man, oh Im an apeman |
I look out the window but I cant see the sky, |
The air pollution is a-fucking up my eyes, |
I want to get out of this city alive and make like an apeman. |
Oh come on and love me, be my apeman girl |
And well be so happy in my apeman world. |
Im an apeman, Im an ape, apeman, oh Im an apeman |
Im a king kong man, Im a voodo man, oh Im an apeman |
Ill be your tarzan, youll be my jane, |
Ill keep you warm and youll keep me sane, |
Well sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman. |
Im an apeman, Im an ape, apeman, oh Im an apeman |
Im a king kong man, Im a voodo man, oh Im an apeman |
I dont feel safe in this world no more, |
I dont want to die in a nuclear war. |
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman. |
Человек-обезьяна(перевод) |
Я думаю, что я изощрен, потому что я живу своей жизнью |
Как хороший гомо сапиенс |
Но вокруг меня все множатся и |
Они ходят как мухи |
Так что я не лучше сидящих животных |
В клетках зоопарка |
Причина по сравнению с цветами, птицами и деревьями |
Я обезьяночеловек. |
Я думаю, что я такой образованный и такой цивилизованный |
потому что я строгий вегетарианец |
Но с перенаселением, инфляцией и голодом |
И сумасшедшие политики |
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире, |
Я не хочу умереть в ядерной войне. |
Я хочу уплыть на дальний берег и походить на обезьяночеловека. |
Я человек-обезьяна, я человек-обезьяна, человек-обезьяна, о, я человек-обезьяна |
Я человек Кинг-Конга, я человек вуду, о, я человек-обезьяна |
Потому что по сравнению с солнцем, которое сидит в небе, |
По сравнению с облаками, когда они катятся, |
По сравнению с жуками, пауками и мухами я человек-обезьяна. |
В эволюции человека он создал город |
И гул машин. |
Но дай мне полшанса, и я разденусь |
И жить в джунглях. |
Потому что единственный раз, когда я чувствую себя непринужденно |
Качается вверх и вниз по кокосовым пальмам. |
О, какая роскошная жизнь, чтобы быть похожим на человека-обезьяну. |
Я человек-обезьяна, я человек-обезьяна, человек-обезьяна, о, я человек-обезьяна |
Я человек Кинг-Конга, я человек вуду, о, я человек-обезьяна |
Я смотрю в окно, но не вижу неба, |
Загрязнение воздуха портит мне глаза, |
Я хочу выбраться из этого города живым и уподобиться обезьяночеловеку. |
О, давай и люби меня, будь моей девушкой-обезьяной |
И будь счастлива в моем мире обезьян. |
Я человек-обезьяна, я человек-обезьяна, человек-обезьяна, о, я человек-обезьяна |
Я человек Кинг-Конга, я человек вуду, о, я человек-обезьяна |
Я буду твоим тарзаном, ты будешь моей Джейн, |
Я согрею тебя, и ты будешь держать меня в здравом уме, |
Хорошо сиди на деревьях и ешь бананы весь день, как человек-обезьяна. |
Я человек-обезьяна, я человек-обезьяна, человек-обезьяна, о, я человек-обезьяна |
Я человек Кинг-Конга, я человек вуду, о, я человек-обезьяна |
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире, |
Я не хочу умереть в ядерной войне. |
Я хочу уплыть на дальний берег и походить на обезьяночеловека. |
Название | Год |
---|---|
You Really Got Me | 2021 |
All Day And All Of The Night | 2021 |
A Well Respected Man | 2021 |
Living On a Thin Line | 1986 |
Supersonic Rocket Ship | 2008 |
(Wish I Could Fly Like) Superman | 2002 |
Lola | 2014 |
I Go to Sleep | 2019 |
This Time Tomorrow | 2014 |
Do You Remember Walter? | 1968 |
Strangers | 2014 |
Picture Book | 1968 |
Alcohol | 1971 |
Victoria | 1989 |
Tired Of Waiting For You | 2008 |
Father Christmas | 2008 |
Well Respected Man | 1989 |
Till The End Of The Day | 2021 |
The Village Green Preservation Society | 1968 |
Come On Now | 1965 |