| Final call,
| Последний звонок,
|
| No more time,
| Нет больше времени,
|
| Heaven waits in your mind.
| Небеса ждут в вашем уме.
|
| No place to go,
| Некуда идти,
|
| No time to run,
| Нет времени бежать,
|
| No pardon from the Holy one.
| Нет прощения от Святого.
|
| The final countdown has begun,
| Начался последний отсчет,
|
| A time to live,
| Время жить,
|
| Another life to die for.
| Еще одна жизнь, за которую нужно умереть.
|
| Time to kill,
| Время убивать,
|
| Time to die,
| Время умирать,
|
| Time to fill,
| Время заполнить,
|
| Time to cry.
| Время плакать.
|
| Play for time,
| Играйте на время,
|
| Time for play,
| Время для игры,
|
| Pay the fine,
| Оплатить штраф,
|
| Time to pay.
| Время платить.
|
| Time to fill,
| Время заполнить,
|
| There is no place for you to run,
| Тебе некуда бежать,
|
| Time to cry,
| Время плакать,
|
| There is no place for you to hide.
| Вам негде спрятаться.
|
| Time to kill,
| Время убивать,
|
| To reach the point of no return,
| Чтобы достичь точки невозврата,
|
| Time to die,
| Время умирать,
|
| A never-enging race with time.
| Бесконечная гонка со временем.
|
| Play for time,
| Играйте на время,
|
| No-one around to hear your cry,
| Никто вокруг не услышит твой крик,
|
| Time for play,
| Время для игры,
|
| The only reason to be still,
| Единственная причина быть неподвижным,
|
| Pay the fine,
| Оплатить штраф,
|
| There is no answer to your call.
| На ваш звонок нет ответа.
|
| Time to pay,
| Время платить,
|
| The only answer to your call.
| Единственный ответ на ваш зов.
|
| Time to pay,
| Время платить,
|
| The only answer is the kill.
| Единственный ответ – убить.
|
| No place to run,
| Некуда бежать,
|
| No place to run and hide,
| Некуда бежать и прятаться,
|
| The time has come to prepare the other side,
| Пришло время подготовить другую сторону,
|
| The way to Heaven’s door is open wide.
| Путь к двери Небес широко открыт.
|
| A time to live,
| Время жить,
|
| Another life to die for,
| Еще одна жизнь, за которую нужно умереть,
|
| Waiting to kill.
| Ожидание убийства.
|
| No place to go | Некуда идти |