| If you please
| Пожалуйста,
|
| If you want
| Если хочешь
|
| Won’t you take me in your arms
| Ты не возьмешь меня на руки
|
| If you care, really care for me
| Если тебе не все равно, действительно заботишься обо мне
|
| Why haven’t you taken me in your arms
| Почему ты не взял меня на руки
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Don’t you know, how rare this is
| Разве ты не знаешь, как это редкость
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Don’t you know oh baby
| Разве ты не знаешь, детка
|
| Are you saying I made it all up
| Вы говорите, что я все это выдумал
|
| I’m loosing my self-esteem
| Я теряю самооценку
|
| Am I ever going to see you again
| Я когда-нибудь увижу тебя снова
|
| I’m loosing my confidence
| Я теряю уверенность
|
| You’re passing by (passing by)
| Вы проходите мимо (проходя мимо)
|
| Leaving me behind (leaving me behind)
| Оставив меня позади (оставив меня позади)
|
| All my dreams now up the sky
| Все мои мечты теперь в небе
|
| Why not me (why not me)
| Почему не я (почему не я)
|
| Is it her cause (is it her cause)
| Это ее причина (это ее причина)
|
| Should have told me long ago
| Должен был сказать мне давно
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Don’t you know, how rare this is
| Разве ты не знаешь, как это редкость
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Don’t you know what it is
| Разве ты не знаешь, что это такое
|
| Don’t you know that you’re tearing my soul
| Разве ты не знаешь, что ты разрываешь мою душу
|
| How far do you want to go
| Как далеко вы хотите зайти
|
| But i’ll get up and walk on and on
| Но я встану и пойду дальше и дальше
|
| I’m a different woman now
| Я теперь другая женщина
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Don’t you know, how rare this is
| Разве ты не знаешь, как это редкость
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Don’t you know oh baby
| Разве ты не знаешь, детка
|
| Am I ever going to find you out there?
| Я когда-нибудь найду тебя там?
|
| I’m loosing my confidence | Я теряю уверенность |