Перевод текста песни El Camino - The Kelly Family

El Camino - The Kelly Family
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Camino , исполнителя -The Kelly Family
Песня из альбома: 25 Years Later
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:A, Ji, JOE, Joh. Kelly, K, Ma.P

Выберите на какой язык перевести:

El Camino (оригинал)путь (перевод)
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no se rinde, que no se rinde Что не сдается, что не сдается
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no desiste, que no desiste Не сдавайся, не сдавайся
Caminante, no hay camino, se hace camino al andar Уокер, пути нет, путь проложен ходьбой
Lo que sí que tengo claro es que no hay marcha atrás Что мне ясно, так это то, что нет пути назад
El transcurso de la vida me ha enseñado a caminar Ход жизни научил меня ходить
Con los brazos bien abiertos acogiendo a los demás С широко открытыми объятиями приветствуя других
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no se rinde, que no se rinde Что не сдается, что не сдается
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no desiste, que no desiste Не сдавайся, не сдавайся
Si es que tienes una historia aquí estoy yo para escuchar Если у вас есть история здесь, я должен слушать
Con mirarnos a los ojos la podremos recordar Глядя друг другу в глаза, мы можем вспомнить ее
Al final nuestros caminos se han de volver a cruzar В конце концов, наши пути должны снова пересечься
Caminantes solitarios en espacio sideral Одинокие ходоки в открытом космосе
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no se rinde, que no se rinde Что не сдается, что не сдается
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no desiste, que no desiste Не сдавайся, не сдавайся
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no se rinde, que no se rinde Что не сдается, что не сдается
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no desiste, que no desiste Не сдавайся, не сдавайся
Y entonces sucedió а потом это случилось
Pasabas por ahí ты прошел мимо
Y el mundo se detuvo en su constante devenir И мир остановился в своем постоянном становлении
Y entonces sucedió а потом это случилось
Pasabas por ahí ты прошел мимо
Y el mundo se detuvo y ya no pude estar sin ti И мир остановился, и я не мог без тебя
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no se rinde, que no se rinde Что не сдается, что не сдается
El camino que anda la gente Путь, по которому идут люди
Que no desiste, que no desiste Не сдавайся, не сдавайся
Lo que sí que tengo claro Что я ясно о
Es que ya no hay marcha atrásЭто то, что нет пути назад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: