| Gone are the days when my heart was young and gay
| Прошли те дни, когда мое сердце было молодым и веселым
|
| Gone are my friends from the cotton fields away
| Ушли мои друзья с хлопковых полей
|
| Gone from the earth to a better land I know
| Ушел с земли в лучшую землю, которую я знаю
|
| I hear their gentle voices calling «Old Black Joe.»
| Я слышу их нежные голоса, зовущие «Старый Черный Джо».
|
| I’m coming, I’m coming, for my head is bending low
| Я иду, иду, потому что моя голова низко наклонена
|
| I hear their gentle voices calling «Old Black Joe.»
| Я слышу их нежные голоса, зовущие «Старый Черный Джо».
|
| Why do I weep when my heart should feel no pain?
| Почему я плачу, когда мое сердце не должно чувствовать боли?
|
| Why do I sigh that my friends come not again?
| Почему я вздыхаю, что мои друзья больше не приходят?
|
| Grieving for forms now departed long ago
| Скорбь по формам давно ушла
|
| I hear their gentle voices calling «Old Black Joe.»
| Я слышу их нежные голоса, зовущие «Старый Черный Джо».
|
| I’m coming, I’m coming, for my head is bending low
| Я иду, иду, потому что моя голова низко наклонена
|
| I hear their gentle voices calling «Old Black Joe.»
| Я слышу их нежные голоса, зовущие «Старый Черный Джо».
|
| Where are the hearts once so happy and so free?
| Где сердца когда-то такие счастливые и такие свободные?
|
| The children so dear that I held upon my knee
| Дети такие дорогие, что я держался на коленях
|
| Gone to the shore where my soul has longed to go
| Ушел на берег, куда стремилась моя душа
|
| I hear their gentle voices calling «Old Black Joe.»
| Я слышу их нежные голоса, зовущие «Старый Черный Джо».
|
| I’m coming, I’m coming, for my head is bending low
| Я иду, иду, потому что моя голова низко наклонена
|
| I hear their gentle voices calling «Old Black Joe.» | Я слышу их нежные голоса, зовущие «Старый Черный Джо». |