| I’ll miss you
| Я буду по тебе скучать
|
| (‘Til then I’m gonna miss y-ou)
| («Пока я буду скучать по тебе»)
|
| O-oh
| О-о
|
| There’s never been a day
| Никогда не было дня
|
| When your memory’s, not on my
| Когда твоя память, а не моя
|
| m-ind
| разум
|
| Especially when I, I see your picture
| Особенно, когда я, я вижу твою фотографию
|
| Sometimes I cr-y
| Иногда я кр-у
|
| You are the water
| Ты вода
|
| That cleanses my s-oul
| Это очищает мою душу
|
| And you are the beauty
| И ты красавица
|
| That makes me, wh-ole
| Это делает меня, чёрт возьми
|
| Mmm-mmm-mmm
| Ммм-ммм-ммм
|
| I’ll see you
| Я увижу тебя
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| Somed-ay
| Сомед-ай
|
| (I really just can’t imagine)
| (Я действительно просто не могу представить)
|
| I really just can’t imagine
| Я просто не могу представить
|
| Any other w-ay
| Любым другим путем
|
| Wait for me
| Подожди меня
|
| ‘Cause I’ll see you again
| Потому что я увижу тебя снова
|
| In t-ime
| Во время
|
| I know I’ll see the day
| Я знаю, что увижу день
|
| When I can hold you
| Когда я смогу обнять тебя
|
| On the other s-ide
| С другой стороны
|
| Oh my my my
| О мой мой мой
|
| Ooo-ooo
| ооо-ооо
|
| I’m gonna h-old you
| Я буду держать тебя
|
| I look above the clouds
| Я смотрю выше облаков
|
| And I wonder, what you’re doin'
| И мне интересно, что ты делаешь
|
| th-ere
| там
|
| Th-ere
| Там
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| I can feel you everywh-ere
| Я чувствую тебя везде
|
| Oh yes I can
| О да, я могу
|
| I remember you laughing
| Я помню, как ты смеялся
|
| O-oh
| О-о
|
| It feels so w-arm
| Это так сильно
|
| Each day that is passing
| Каждый проходящий день
|
| I’m closer, to h-ome
| Я ближе, к дому
|
| Oh, I can hardly wait
| О, я не могу дождаться
|
| There’s no crying
| Нет плача
|
| (On the other s-ide)
| (С другой стороны)
|
| We’ll be smiling, y-eah
| Мы будем улыбаться, да
|
| (On the other s-ide)
| (С другой стороны)
|
| We’ll be, together again
| Мы снова будем вместе
|
| And I’m living for, (living for that
| И я живу для, (живу для этого
|
| d-ay)
| день)
|
| Oh no
| О, нет
|
| (Wait for me)
| (Подожди меня)
|
| I’m gonna see
| я посмотрю
|
| (‘Cause I’ll see you again)
| (Потому что я увижу тебя снова)
|
| I’ll see you, I’ll see you again
| Увидимся, увидимся снова
|
| In t-ime
| Во время
|
| ‘Cause I know I’ll see the day
| Потому что я знаю, что увижу день
|
| When I can hold you
| Когда я смогу обнять тебя
|
| I’m looking forward the day
| Я с нетерпением жду дня
|
| When I can touch you once more
| Когда я смогу прикоснуться к тебе еще раз
|
| (I'm livin' for the day)
| (Я живу одним днем)
|
| (I'll be with y-ou)
| (Я буду с тобой)
|
| I’ll be with y-ou
| Я буду с тобой
|
| (On the other s-ide)
| (С другой стороны)
|
| O-h, you and me
| О-о, ты и я
|
| In etenit-y
| В этенит-й
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| Said I’ll keep pressin' on
| Сказал, что буду продолжать настаивать
|
| ‘Cause you see
| Потому что ты видишь
|
| One of these mornings it won’t be long
| В одно из этих утр это не будет долго
|
| I’ll be goin' to the other side
| Я пойду на другую сторону
|
| Mmm, hey, oh yes I will
| Ммм, эй, о да, я буду
|
| (One of these mornings it won’t be long)
| (Одним из этих утра это не будет долго)
|
| (I'll be goin' to the other side)
| (Я пойду на другую сторону)
|
| Y-eah
| Ага
|
| One of these mornings it won’t be long
| В одно из этих утр это не будет долго
|
| I’ll be goin' to the other side
| Я пойду на другую сторону
|
| (One of these mornings it won’t be long)
| (Одним из этих утра это не будет долго)
|
| (I'll be goin' to the other side)
| (Я пойду на другую сторону)
|
| Yeah yeah yeah yeah hey
| Да да да да эй
|
| (I miss you miss you miss y-ou)
| (Я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе)
|
| (I miss y-ou)
| (Я скучаю по тебе)
|
| Yeah just keep carryin' on
| Да, просто продолжай
|
| (‘Til then I’m gonna miss y-ou) | («Пока я буду скучать по тебе») |