| Mighty River (оригинал) | Могучая река (перевод) |
|---|---|
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| In this place | В этом месте |
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| In this place | В этом месте |
| And it’s full of passion | И он полон страсти |
| Full of power | Полный силы |
| Full of glory | Полный славы |
| It’s full of grace | Он полон благодати |
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| In this place | В этом месте |
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| There’s a mighty river flowing | Течет могучая река |
| In this place | В этом месте |
| And it’s full of passion | И он полон страсти |
| Full of power | Полный силы |
| Full of glory | Полный славы |
| It’s full of grace | Он полон благодати |
| Lord please let your passion | Господи, пожалуйста, позволь своей страсти |
| Lord let your power | Господи, пусть твоя сила |
| Let your glory | Пусть твоя слава |
| Fill this place | Заполните это место |
| Lord we invite your presence right here | Господи, мы приглашаем тебя прямо здесь |
| Holy Spirit thou art will done | Святой Дух, ты будешь готов |
| In this place | В этом месте |
| Right here in this place | Прямо здесь, в этом месте |
| Lord please let your will be done (let your will be done) | Господи, пожалуйста, пусть твоя воля будет сделана (пусть твоя воля будет сделана) |
| Right here on Earth as it is in Heaven | Прямо здесь, на Земле, как на Небесах |
| Lord we | Господь мы |
