| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| You’ll never leave him, you need him too much
| Ты никогда не покинешь его, он тебе слишком нужен
|
| (No, no, no, no, oh)
| (Нет, нет, нет, нет, о)
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| You’ve grown accustomed to the warmth of his touch (Yeah)
| Ты привыкла к теплу его прикосновения (Да)
|
| You promised me you’d tell him
| Ты обещал мне, что скажешь ему
|
| How our love got its start
| Как наша любовь началась
|
| But I know your reputation, girl
| Но я знаю твою репутацию, девочка
|
| You’re afraid to break his heart
| Ты боишься разбить ему сердце
|
| You’re still kissing him, honey
| Ты все еще целуешь его, дорогая
|
| And you know, you know, you know that just ain’t right
| И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что это неправильно
|
| How can you love me all day long
| Как ты можешь любить меня весь день
|
| And cry with him all night, yeah, yeah
| И плакать с ним всю ночь, да, да
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| You’ll never leave him, he needs you too much
| Ты никогда не покинешь его, он слишком нуждается в тебе
|
| (You'll never leave him, never leave him)
| (Ты никогда не покинешь его, никогда не покинешь его)
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| (You've grown accustomed, yeah)
| (Вы привыкли, да)
|
| You’ve grown accustomed to the warmth of his touch
| Ты привыкла к теплу его прикосновения
|
| You said you’d tell him Friday
| Ты сказал, что скажешь ему в пятницу
|
| All you wanted was more time
| Все, что вы хотели, это больше времени
|
| But now here it is Sunday, baby
| Но вот и воскресенье, детка
|
| And I’m going out of my mind
| И я схожу с ума
|
| You tell me you love me
| Ты говоришь мне, что любишь меня
|
| And I think that I believe it’s true
| И я думаю, что верю, что это правда
|
| But if I waited for you all my life
| Но если бы я ждал тебя всю свою жизнь
|
| Tell me what good would it do, oh oh
| Скажи мне, какая польза от этого, о, о,
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| (You'll never leave him, never, never)
| (Ты никогда не покинешь его, никогда, никогда)
|
| You’ll never leave him, you need him too much
| Ты никогда не покинешь его, он тебе слишком нужен
|
| (Ooh, you’ll never leave)
| (О, ты никогда не уйдешь)
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| (Yeah, you’ve grown accustomed)
| (Да, вы привыкли)
|
| You’ve grown accustomed to the warmth of his touch
| Ты привыкла к теплу его прикосновения
|
| (Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby)
| (Детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка)
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| (You'll never leave him)
| (Ты никогда не покинешь его)
|
| You’ll never leave him, you need him too much
| Ты никогда не покинешь его, он тебе слишком нужен
|
| (Oh, oh, you’ll never leave him)
| (О, о, ты никогда не покинешь его)
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him
| Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его
|
| (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
|
| You’ve grown accustomed to the warmth of his touch, yeah
| Ты привыкла к теплу его прикосновения, да
|
| (I can’t believe, believe, believe, believe, believe, believe you’ll never,
| (Я не могу поверить, поверить, поверить, поверить, поверить, поверить, что ты никогда не поверишь,
|
| never, oh, oh)
| никогда, о, о)
|
| You’ll never leave him, oh, you’ll never leave him | Ты никогда не покинешь его, о, ты никогда не покинешь его |