| St. Louis woman with all her diamond rings
| Женщина из Сент-Луиса со всеми своими бриллиантовыми кольцами
|
| Oh, she pulls her man around by her apron strings
| О, она тянет своего мужчину за завязки фартука
|
| Well, if that wasn’t for powder or for her store-bought hair
| Ну, если бы не пудра и не купленные в магазине волосы
|
| You know that gal I love wouldn’t have gone nowhere, nowhere
| Ты знаешь, что девушка, которую я люблю, никуда бы не ушла, никуда
|
| I hate to see that evenin' sun go down
| Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце
|
| I hate to see that evenin' sun go down
| Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце
|
| 'Cause that gal I love, she’s gonna left this town
| Потому что эта девушка, которую я люблю, она уедет из этого города
|
| Well, I hate to see that evenin' sun go down
| Ну, я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце
|
| Oh, I hate to see that evenin' sun go down
| О, я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце
|
| 'Cause that gal I love, she’s gonna left this town
| Потому что эта девушка, которую я люблю, она уедет из этого города
|
| St. Louis woman
| женщина из Сент-Луиса
|
| St. Louis woman with all her diamond rings
| Женщина из Сент-Луиса со всеми своими бриллиантовыми кольцами
|
| Oh, you know she pulls her man around by her apron strings
| О, ты знаешь, она тянет своего мужчину за завязки фартука
|
| Well, if that wasn’t for powder or for her store-bought hair
| Ну, если бы не пудра и не купленные в магазине волосы
|
| You know that gal I love wouldn’t have gone nowhere, nowhere
| Ты знаешь, что девушка, которую я люблю, никуда бы не ушла, никуда
|
| Got the St. Louis blues, just as blue as I can be
| Получил блюз Сент-Луиса, такой же синий, каким я могу быть
|
| Oh, that gal’s gotta heart like a rock cast in the sea
| О, у этой девушки должно быть сердце, как камень, брошенный в море
|
| Well, oh hell, she wouldn’t have gone so far from me | Ну, черт возьми, она бы не ушла так далеко от меня |