| Don’t go
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| Oh whoa, don’t go, yeah
| О, эй, не уходи, да
|
| Don’t go, you can’t leave me now
| Не уходи, ты не можешь оставить меня сейчас
|
| Oh, oh, whoa don’t go
| О, о, эй, не уходи
|
| If you leave me now
| Если ты покинешь меня сейчас
|
| You take away the biggest part of me, oh baby
| Ты забираешь большую часть меня, о, детка
|
| Ooooh no, woman please don’t go
| Оооо нет, женщина, пожалуйста, не уходи
|
| Ooooh no, I gotta have your lovin'
| Оооо нет, я должен любить тебя
|
| And if you leave me now
| И если ты оставишь меня сейчас
|
| You’ll take away the very heart of me, babe
| Ты заберешь у меня самое сердце, детка
|
| Don’t break my heart woman
| Не разбивай мне сердце, женщина
|
| Oooh no, no baby, please don’t go
| Ооо нет, нет, детка, пожалуйста, не уходи
|
| Oooh no, I want you to stay
| Ооо нет, я хочу, чтобы ты остался
|
| Oh listen
| О слушай
|
| A love like ours, this love is hard to find
| Такая любовь, как наша, эту любовь трудно найти
|
| How could we let it slip away
| Как мы могли позволить этому ускользнуть
|
| You see, we come too far, baby
| Видишь ли, мы зашли слишком далеко, детка
|
| To leave it all behind
| Чтобы оставить все это позади
|
| Look around
| Осмотреться
|
| How could we end it all this way
| Как мы могли закончить все это таким образом
|
| (Don't leave me this way)
| (Не оставляй меня так)
|
| When tomorrow comes and we both regret
| Когда наступит завтра, и мы оба сожалеем
|
| The things that we said, said today baby
| То, что мы сказали, сказали сегодня, детка
|
| Oh yeah, don’t leave me
| О да, не оставляй меня
|
| Don’t leave me, don’t leave me, ooh yeah
| Не оставляй меня, не оставляй меня, о да
|
| Try and understand baby
| Попробуй и пойми ребенка
|
| Ooooh, baby
| Оооо, детка
|
| A love like ours, this love is hard to find
| Такая любовь, как наша, эту любовь трудно найти
|
| They don’t have any baby
| У них нет ребенка
|
| How could we let it slip away, oh it’s slippin' baby
| Как мы могли позволить этому ускользнуть, о, это ускользает, детка
|
| I feel it slippin' baby, slippin' away
| Я чувствую, как он ускользает, детка, ускользает
|
| We come too far to leave it all behind
| Мы зашли слишком далеко, чтобы оставить все позади
|
| How could we end it all today
| Как мы могли закончить все это сегодня
|
| Oh when tomorrow comes and we’ll both regret
| О, когда наступит завтра, и мы оба пожалеем
|
| The things that we said today, baby
| То, что мы сказали сегодня, детка
|
| I don’t want that on me girl
| Я не хочу этого на себе, девочка
|
| And oh
| И о
|
| If you leave me now, you’ll take away the biggest
| Если ты оставишь меня сейчас, ты заберешь самое большое
|
| The biggest, the biggest part of me
| Самая большая, самая большая часть меня
|
| Oooh, oh no, don’t go baby
| Ооо, о нет, не уходи, детка
|
| Oooh, I just want you to stay, shorty
| Ооо, я просто хочу, чтобы ты остался, коротышка
|
| Stay baby, stay, stay, stay babe
| Останься, детка, останься, останься, останься, детка
|
| Don’t go baby
| Не уходи, детка
|
| La da da da da da da da da
| Ла да да да да да да да да да
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Oh, I ain’t gon' let you leave babe
| О, я не позволю тебе уйти, детка
|
| Oh, I’m gonna try my best to stop you baby
| О, я сделаю все возможное, чтобы остановить тебя, детка
|
| Oh babe
| О, детка
|
| Oh, this is Mr. Biggs baby (don't go)
| О, это мистер Биггс, детка (не уходи)
|
| Oh, you know he can’t let you do that (don't go)
| О, ты же знаешь, он не может тебе этого позволить (не уходи)
|
| Not this week, not today, not this year (don't go)
| Не на этой неделе, не сегодня, не в этом году (не уходи)
|
| No way, no no no no no (don't go)
| Нет, нет, нет, нет, нет (не уходи)
|
| No way baby (don't go)
| Ни за что, детка (не уходи)
|
| Oh you ain’t leaving
| О, ты не уходишь
|
| Nobody leaves Mr. Biggs
| Никто не покидает мистера Биггса
|
| Means you too baby (don't go)
| Значит, ты тоже, детка (не уходи)
|
| Oh yeah (don't go, don’t go)
| О да (не уходи, не уходи)
|
| Everybody around here know it babe (don't go)
| Все здесь знают это, детка (не уходи)
|
| Think about your friends (don't go)
| Подумай о своих друзьях (не уходи)
|
| Think about the neighbors (don't go)
| Подумай о соседях (не ходи)
|
| Your mother, oh you’re father (don't go)
| Твоя мать, о, ты отец (не уходи)
|
| Even the Lord baby girl (don't go)
| Даже Господь, девочка (не уходи)
|
| What would he say to me (don't go)
| Что бы он сказал мне (не уходи)
|
| Whoa, I think he’s so embarassed
| Вау, я думаю, он так смущен
|
| And I ain’t gon' have it (don't go)
| И у меня его не будет (не уходи)
|
| No, not today baby
| Нет, не сегодня, детка
|
| If you leave me now
| Если ты покинешь меня сейчас
|
| Move, walk away from the door
| Двигайся, уходи от двери
|
| Close that door girl | Закрой эту дверь, девочка |