| The birds of the forest are calling for thee
| Лесные птицы зовут тебя
|
| And the shades and the glades are lonely
| И тени и поляны одиноки
|
| Summer is there with her blossoms fair
| Лето здесь с ее цветущей ярмаркой
|
| And you are absent only
| А тебя нет только
|
| No bird that nests in the greenwood tree
| Нет птицы, гнездящейся на зеленом дереве
|
| But sighs to greet you and kiss you
| Но вздыхает, чтобы поприветствовать тебя и поцеловать тебя
|
| All the violets yearn, yearn for your safe return
| Все фиалки тоскуют по твоему благополучному возвращению
|
| But most of all I miss you
| Но больше всего я скучаю по тебе
|
| Slumber on, my little gypsy sweetheart
| Спи, мой маленький цыганский возлюбленный
|
| Dream of the field and the grove
| Мечта о поле и роще
|
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Hear me in that dreamland
| Услышь меня в этой стране грез
|
| Where your fancies rove
| Где ваши фантазии скитаются
|
| Slumber on, my little gypsy sweetheart
| Спи, мой маленький цыганский возлюбленный
|
| Wild little woodland dove
| Дикий маленький лесной голубь
|
| Can you hear the love song that tells you
| Вы слышите песню о любви, которая говорит вам
|
| All my heart’s true love?
| Настоящая любовь всего моего сердца?
|
| The fawn that you tamed has a look in its eyes
| Олененок, которого вы приручили, смотрит в глаза
|
| That doth say, «We are too long parted»
| Который говорит: «Мы слишком долго расстались»
|
| Songs that are trolled by our comrades old
| Песни, которые троллит наши старые товарищи
|
| Are not now as they were light hearted
| Не сейчас, когда они были беззаботными
|
| The wild rose fades in the leafy shades
| Дикая роза исчезает в тени листвы
|
| Its ghost will find you and haunt
| Его призрак найдет тебя и будет преследовать
|
| All the friends say come, come to your woodland home
| Все друзья говорят, приезжайте, приезжайте в свой лесной дом
|
| And most of all I want you | И больше всего я хочу тебя |