| Moon River (оригинал) | Лунная река (перевод) |
|---|---|
| moon river, wider than a mile | лунная река, шире мили |
| I’m crossing you in style, some day | Когда-нибудь я пересеку тебя стильно |
| oh, dream maker, you heart breaker | о, создатель снов, ты сердцеед |
| wherever you’re going, I’m going your way | куда бы ты ни пошел, я иду твоей дорогой |
| two drifters off to see the world | два бродяги отправились смотреть мир |
| there’s such a lot of world to see | есть так много мира, чтобы увидеть |
| we’re after the same rainbow’s end | мы после того же конца радуги |
| it’s just around the bend, my huckleberry friend | это за поворотом, мой друг Гекльберри |
| moon river and me | лунная река и я |
