| Oh, the world is hard to understand
| О, мир трудно понять
|
| It’s better to forget now
| Лучше забыть сейчас
|
| Why was I left all alone
| Почему я остался совсем один
|
| To fight the darkness that surrounds me?
| Бороться с тьмой, которая меня окружает?
|
| Clouds in the upstairs
| Облака наверху
|
| Clouds in the memory
| Облака в памяти
|
| I’m a headline, non-existent person
| Я заголовок, несуществующий человек
|
| I’m a shell with no name
| Я оболочка без имени
|
| I am no one, family doesn’t want me
| Я никто, семья не хочет меня
|
| No one comes to claim me, claim me
| Никто не приходит, чтобы требовать меня, требовать меня
|
| With scars on my forehead
| Со шрамами на лбу
|
| Scars on my memory
| Шрамы в моей памяти
|
| I’ve got scars on my poor hands
| У меня есть шрамы на моих бедных руках
|
| Scars all over me
| Шрамы на мне
|
| I know, I know, I know who I am
| Я знаю, я знаю, я знаю, кто я
|
| I know, I think I should know
| Я знаю, я думаю, что должен знать
|
| I think I should know who I am
| Я думаю, я должен знать, кто я
|
| I remember me
| я помню себя
|
| I remember me
| я помню себя
|
| I remember me
| я помню себя
|
| Because I am the daughter of a soldier
| Потому что я дочь солдата
|
| You won’t see me crying
| Ты не увидишь, как я плачу
|
| 'Malenkaya' that’s what papa called me
| "Маленькая" так меня папа называл
|
| So I always will be, will be
| Так что я всегда буду, буду
|
| With clouds in the upstairs
| С облаками наверху
|
| Clouds in the memory
| Облака в памяти
|
| I’ve got clouds in the upstairs
| У меня есть облака наверху
|
| Clouds in the memory
| Облака в памяти
|
| I’ve got clouds in the upstairs
| У меня есть облака наверху
|
| But I still remember
| Но я все еще помню
|
| I remember me, I remember me
| Я помню себя, я помню себя
|
| I remember me in the back of my head
| Я помню себя в затылке
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| In the back of my head
| В затылке
|
| In the back of my head
| В затылке
|
| In the back of my head
| В затылке
|
| In the back of my head | В затылке |