Перевод текста песни You Don't Get Gold for Second Place - The Hurt Process

You Don't Get Gold for Second Place - The Hurt Process
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Don't Get Gold for Second Place , исполнителя -The Hurt Process
Песня из альбома: A Heartbeat Behind
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Golf

Выберите на какой язык перевести:

You Don't Get Gold for Second Place (оригинал)Вы не Получите Золото за Второе Место (перевод)
Here comes that feeling back again Вот это чувство снова возвращается
And this time it’s not fading И на этот раз не исчезает
I guess now we’re gonna have to act Я думаю, теперь нам придется действовать
And stop this pretending И перестань притворяться
The gap grows larger yet we’re both still hanging on Разрыв увеличивается, но мы оба все еще держимся.
What happened to those early smiles? Что случилось с этими ранними улыбками?
Isn’t it time we came around? Не пора ли нам прийти в себя?
Isn’t it time we came around? Не пора ли нам прийти в себя?
There is no consolation Нет утешения
Don’t forget what time and where Не забывайте, в какое время и где
I don’t know when I’ll get home Я не знаю, когда я вернусь домой
But I’ll bear it in mind Но я буду иметь это в виду
But I’ll bear it in mind Но я буду иметь это в виду
We’ll compare hangovers tomorrow Завтра сравним похмелье
The gap grows larger yet we’re both still hanging on Разрыв увеличивается, но мы оба все еще держимся.
What happened to those early smiles? Что случилось с этими ранними улыбками?
Isn’t it time we came around? Не пора ли нам прийти в себя?
Isn’t it time we came around? Не пора ли нам прийти в себя?
There is no consolation Нет утешения
It’s the whole love in love equation Это вся любовь в уравнении любви
Routine against the unknown Рутина против неизвестного
Life’s a gamble anyway Жизнь в любом случае игра
This has no conclusion Это не вывод
I’m bored of these average days Мне надоели эти обычные дни
(I'm bored of these) (мне это надоело)
I’m bored of these average days Мне надоели эти обычные дни
(I'm bored of these) (мне это надоело)
I’m bored of these average days Мне надоели эти обычные дни
(I'm bored of these) (мне это надоело)
I’m bored of these average days Мне надоели эти обычные дни
(I'm bored of these) (мне это надоело)
The gap grows larger yet we’re both still hanging on Разрыв увеличивается, но мы оба все еще держимся.
What happened to those early smiles? Что случилось с этими ранними улыбками?
Isn’t it time we came around? Не пора ли нам прийти в себя?
Isn’t it time we came around? Не пора ли нам прийти в себя?
There is no consolation Нет утешения
There is no consolation Нет утешения
There is no consolationНет утешения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: