| Take to You (оригинал) | Взять к Себе (перевод) |
|---|---|
| I’m torn between the obsessive and reality | Я разрываюсь между навязчивым и реальным |
| Being heard but not listened to breaks me down again | Быть услышанным, но не выслушанным, снова ломает меня |
| The world passes by and yet it all remains the same | Мир проходит мимо, но все остается прежним |
| But what gives you the right to shame yourself and try to break us down hey | Но что дает тебе право стыдиться себя и пытаться сломить нас, эй |
| Outburst after outburst leads me to believe that this will last forever | Вспышка за вспышкой заставляет меня поверить, что это будет длиться вечно |
| You may as well bury me alive | Вы также можете похоронить меня заживо |
| There’s nothing here for me | Здесь нет ничего для меня |
| Lack of security within yourself generates this depression | Отсутствие безопасности внутри себя порождает эту депрессию |
| Another name for dormant strength | Другое название дремлющей силы |
| I’ll take to you like blood to the heart if you listen to what I have to say | Я приму тебя, как кровь к сердцу, если ты послушаешь, что я скажу |
