| Stepping out of the car
| Выход из машины
|
| Into thriving emptiness
| В процветающую пустоту
|
| Where nothing seems right
| Где ничего не кажется правильным
|
| It must have been 20 before it started and
| Должно быть, прошло 20, прежде чем это началось, и
|
| Nothing seems real until all eyes are on me…
| Ничто не кажется реальным, пока все взгляды не устремлены на меня...
|
| Educated actions take over
| Образованные действия берут верх
|
| Until that moment when true honesty shines through
| До того момента, когда истинная честность сияет
|
| And in your heart it all makes perfect sense
| И в вашем сердце все это имеет смысл
|
| Until that moment of clarity…
| До этого момента ясности…
|
| Time like these
| Такие времена
|
| Grip your (my) throat and stop your heart
| Схвати свое (моё) горло и останови своё сердце
|
| Leaving me (you) with no voice and no breath
| Оставив меня (тебя) без голоса и без дыхания
|
| I’m just drowning in confused emotion
| Я просто тону в запутанных эмоциях
|
| I don’t know where to look
| Я не знаю, где искать
|
| Where to stand and how to feel…
| Где стоять и как чувствовать…
|
| And in your heart it all makes perfect sense (4x)
| И в вашем сердце все имеет смысл (4x)
|
| Time like these
| Такие времена
|
| Grip your (my) throat and stop your heart
| Схвати свое (моё) горло и останови своё сердце
|
| Leaving me (you) with no voice and no breath
| Оставив меня (тебя) без голоса и без дыхания
|
| I’m just drowning in confused emotion
| Я просто тону в запутанных эмоциях
|
| I don’t know where to look
| Я не знаю, где искать
|
| Where to stand and how to feel… | Где стоять и как чувствовать… |