| Please Let It Go (оригинал) | Пожалуйста, Отпусти (перевод) |
|---|---|
| I couldn’t fly | я не мог летать |
| so you bruised my heal | так что ты повредил мое исцеление |
| i was willing to die | я был готов умереть |
| but i wouldnt kneel | но я бы не встал на колени |
| thats how we fought | вот как мы сражались |
| and how i was slain | и как я был убит |
| they say that youre blind | говорят, что ты слеп |
| but im quite the same | но я точно такой же |
| please let it gobefore its too late | пожалуйста, оставьте это, пока не стало слишком поздно |
| before we’re too old | пока мы не стали слишком старыми |
| instrumental | инструментальный |
| ive seen them advance | Я видел, как они продвигаются |
| and set my defense | и установите мою защиту |
| they all ponder on | они все обдумывают |
| the wrong evidence | неправильное свидетельство |
| our wounds often come | наши раны часто приходят |
| from fighting our own | от борьбы с нашими |
| your voice is a stone | твой голос - камень |
| to my feeble bones | к моим слабым костям |
| please let it go before its too late | пожалуйста, отпусти это, пока не стало слишком поздно |
| before we’re too old | пока мы не стали слишком старыми |
| please let it go before its too late | пожалуйста, отпусти это, пока не стало слишком поздно |
| before we’re too old | пока мы не стали слишком старыми |
| please let it go before its too late | пожалуйста, отпусти это, пока не стало слишком поздно |
| before we’re too old | пока мы не стали слишком старыми |
