| A well money’s gettin' cheaper
| Деньги дешевеют
|
| Price is gettin' steeper
| Цена становится все круче
|
| I found a little woman
| Я нашел маленькую женщину
|
| But I just couldn’t keep her
| Но я просто не мог удержать ее
|
| Times gettin' tougher than tough
| Времена становятся жестче, чем жестче
|
| Times gettin' rougher than rough
| Времена становятся грубее, чем грубые
|
| Well I make alot of money
| Ну, я зарабатываю много денег
|
| I just keep spendin' the stuff
| Я просто продолжаю тратить деньги
|
| Oh well pork chops on the market
| О, хорошо, свиные отбивные на рынке
|
| Ask the butcher for a pound
| Спросите у мясника фунт
|
| I couldn’t get no pork chop
| Я не мог получить свиную отбивную
|
| When I laid my money down
| Когда я положил деньги
|
| Times gettin' tougher than tough
| Времена становятся жестче, чем жестче
|
| Times gettin' rougher than rough
| Времена становятся грубее, чем грубые
|
| Well I make alot of money
| Ну, я зарабатываю много денег
|
| I just keep spendin' the stuff
| Я просто продолжаю тратить деньги
|
| Oh well the politicians say
| О, хорошо, политики говорят
|
| Get the people on their feet
| Поднимите людей на ноги
|
| They wanna cut the price
| Они хотят снизить цену
|
| And let the people eat
| И пусть люди едят
|
| Times gettin' tougher than tough
| Времена становятся жестче, чем жестче
|
| The times gettin' rougher than rough
| Времена становятся грубее, чем грубые
|
| But I make alot of money
| Но я зарабатываю много денег
|
| Just keep spendin' the stuff
| Просто продолжайте тратить вещи
|
| Well I can’t afford to live
| Ну, я не могу позволить себе жить
|
| I guess I’ll have to try
| думаю, мне придется попробовать
|
| Undertakers got a union
| Гробовщики создали профсоюз
|
| And it cost too much to die
| И это стоило слишком дорого, чтобы умереть
|
| Times gettin' tougher than tough
| Времена становятся жестче, чем жестче
|
| Well times gettin' rougher than rough
| Ну времена становятся грубее, чем грубые
|
| Well I make alot of money
| Ну, я зарабатываю много денег
|
| Just keep spendin' the stuff | Просто продолжайте тратить вещи |